Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way that delivers both greater " (Engels → Frans) :

We help them to contribute to, and also tap into, the global economy so as to raise living standards in a way that delivers both greater political stability and social progress.

Nous les aidons à contribuer à l’économie mondiale, mais également à se «brancher» sur elle de façon à générer tout à la fois une stabilité politique accrue et du progrès social.


As the most direct way to deliver both mental health services and regular health services and to ensure that past and present members of the Canadian Forces and their families are able to access those services, we have set up across the country what are called joint personal support units.

Nous avons établi partout au pays ce que nous appelons des unités interarmées de soutien au personnel, la façon la plus directe de fournir des services en santé mentale et des services de santé ordinaires et de veiller à ce que les militaires des Forces canadiennes, les anciens combattants et leurs familles aient accès aux services.


7. Highlights that energy efficiency is a vital means of tackling energy poverty and the most cost-effective way of delivering quick returns in the fight against climate change and has the greatest cost-effective potential for emission reduction in the medium-term; calls on the Commission to consider the best way for the EU budget funds to appropriately complement Member State action and other policy tools on energy efficiency, and calls for additional resources to be allocated to energy efficiency initiatives for both the production and ...[+++]

7. met en évidence le fait que l'efficacité énergétique constitue une arme de premier choix pour combattre la pauvreté énergétique et le moyen le plus rentable d'obtenir rapidement des résultats dans la lutte contre le changement climatique, et offre à moyen terme le plus grand potentiel de réduction des émissions en matière de coût-efficacité; invite la Commission à étudier la meilleure forme de coopération avec les États membres pour garantir un financement suffisant des actions en faveur de l'efficacité énergétique; est convaincu de la nécessité spécifique d'investir davantage en faveur de l'efficacité énergétique dans le secteur de ...[+++]


We must avoid repeating the mistakes of the past and make use of these good economic times to pursue on the road of sound public finances and structural reforms, which is the only way capable of delivering a greater and more sustainable economic growth," said Joaquín Almunia, Economic and Monetary Affairs Commissioner.

Nous devons éviter de répéter les erreurs du passé et mettre à profit ces conditions économiques favorables pour persévérer sur la voie de l'assainissement des finances publiques et des réformes structurelles, la seule qui puisse mener à une croissance économique plus importante et plus durable,» a déclaré Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires.


However, it seems to me that what is intrinsic to this report is the point that social policy is intrinsic to a prosperous Europe and that it is not a question of one or the other, or of waiting for one to deliver the other: we must deliver both and we must find ways to do that through reform.

Nous n’avons pas le temps de nous attarder là-dessus. Néanmoins, il me semble que ce qui est essentiel dans ce rapport, c’est l’idée que la politique sociale est inhérente à une Europe prospère et qu’il n’est pas question de choisir entre l’une et l’autre, ni d’attendre que l’une apporte l’autre: nous devons fournir les deux, et nous devons trouver des moyens de le faire par le biais de réformes.


12. Notes that opening up of the market in the network industries sector has delivered major benefits for consumers and businesses, by way of increased competition, greater choice, improved technological innovation and lower prices; welcomes the proposals to continue liberalisation and opening up of markets in other sectors while always respecting universal service obligations;

12. note que l'ouverture du marché aux industries de réseau a produit d'importants avantages pour les consommateurs et les entreprises: accroissement de la concurrence, diversification du choix, innovation technologique et abaissement des prix; accueille favorablement les propositions visant à poursuivre la libéralisation et l'ouverture du marché dans d'autres secteurs tout en respectant toujours les obligations de service universel;


That means – and we must not forget it – that it does not lose any of its value with enlargement but actually becomes more important. It is the best way of delivering what concerns our citizens most – greater prosperity, better jobs, greater social cohesion and a cleaner, sustainable environment – and it is the only way of making sure that these are achieved sustainably for future generations too.

C'est la meilleure stratégie pour donner à nos citoyens ce qui compte le plus - la prospérité, des emplois plus nombreux et meilleurs, une plus grande cohésion sociale et un meilleur environnement - et faire en sorte que cela constitue un acquis durable pour les générations futures.


It is the best way of delivering what concerns our citizens most -- prosperity, more and better jobs, greater social cohesion and a cleaner environment -- and making sure that they are achieved sustainably for future generations.

C'est la meilleure stratégie pour donner à nos citoyens ce qui compte le plus - la prospérité, des emplois plus nombreux et meilleurs, une plus grande cohésion sociale et un meilleur environnement - et faire en sorte que cela constitue un acquis durable pour les générations futures.


But farming in a nature-friendly way means that farmers have both greater overheads and more work to do.

Pour exploiter la terre dans le respect de la nature, les agriculteurs doivent supporter des coûts plus élevés et fournir des prestations supplémentaires.


The aim of the programme is to achieve significant and sustainable change in the prosperity of people, businesses and communities within the area, and to do so in ways which deliver economic growth and greater social inclusion and which enhance the natural and built environment.

Le programme a pour but d'améliorer de manière significative et durable la prospérité des personnes, des entreprises et des communautés dans la zone, selon des méthodes qui permettent une croissance économique et une meilleure insertion sociale et qui favorise l'environnement naturel et construit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way that delivers both greater' ->

Date index: 2021-08-10
w