Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way deserves my full " (Engels → Frans) :

The reform is the fruit of negotiations with the Council, represented by the Czech presidency which, by the way, deserves my full praise, since it has had no shortage of political difficulties to face throughout its term of office; it is a combination of a structural reform of the directive, which does not affect the foundations of Parliament’s mandate and which fully respects the principle of subsidiarity, since the directive establishes the principle of sanctioning actions in the terms defined by the Court of Justice ruling, while leaving Member States to define the types of penalties.

La réforme est le fruit de négociations avec le Conseil, représenté par la présidence tchèque qui, soit dit en passant, mérite toutes mes félicitations étant donné qu’elle n’a eu à faire face à aucune lacune ou difficulté politique pendant la durée de son mandat. Elle combine une réforme structurelle de la directive, qui n’affecte pas les fondements du mandat du Parlement et qui respecte pleinement le principe de subsidiarité, puisque la directive établit le principe de sanction des actions selon les termes définis par la décision de la Cour de justice, et une marge de manœuvre aux États membres pour définir les types de sanctions.


The reform is the fruit of negotiations with the Council, represented by the Czech presidency which, by the way, deserves my full praise, since it has had no shortage of political difficulties to face throughout its term of office; it is a combination of a structural reform of the directive, which does not affect the foundations of Parliament’s mandate and which fully respects the principle of subsidiarity, since the directive establishes the principle of sanctioning actions in the terms defined by the Court of Justice ruling, while leaving Member States to define the types of penalties.

La réforme est le fruit de négociations avec le Conseil, représenté par la présidence tchèque qui, soit dit en passant, mérite toutes mes félicitations étant donné qu’elle n’a eu à faire face à aucune lacune ou difficulté politique pendant la durée de son mandat. Elle combine une réforme structurelle de la directive, qui n’affecte pas les fondements du mandat du Parlement et qui respecte pleinement le principe de subsidiarité, puisque la directive établit le principe de sanction des actions selon les termes définis par la décision de la Cour de justice, et une marge de manœuvre aux États membres pour définir les types de sanctions.


My constituents deserve the full complement of consultative efforts that Canada Lands and other levels of governments can administer, including an advisory committee of local residents.

Mes concitoyens méritent toutes les consultations que la Société immobilière du Canada et les divers ordres de gouvernement peuvent gérer, y compris la mise sur pied d'un comité consultatif formé des résidants de l'endroit.


What we have before us is a very timely proposal which deserves my full support.

Cette proposition arrive à point nommé et elle mérite un soutien total.


Development aid and poverty eradication are a requirement of the greatest importance that deserve my full support. Nevertheless, I think that commitments that cannot be met without endangering the interests of our fellow citizens must not be made.

L’aide au développement et l’éradication de la pauvreté sont des exigences primordiales qui méritent tout mon soutien, mais je pense qu’on ne peut pas prendre des engagements qui risquent de mettre en péril les intérêts de nos concitoyens.


They all of course deserve my full respect, even though I cannot agree with all of them.

Ils méritent évidemment tous mon plein respect, bien que je ne puisse être d’accord avec tous les avis exprimés.


On behalf of the hard-working families in my riding of Brampton—Springdale, on behalf of students, seniors, aboriginal people and first nations, on behalf of those who are homeless in this country, there is no way that this budget deserves their full support.

Ce budget ne mérite en aucun cas l'appui des familles laborieuses de la circonscription de Brampton—Springdale, que je représente, des étudiants, des aînés, des Autochtones et membres des Premières nations, ou encore des sans-abri de ce pays.


As I said at the beginning of my speech, any legislation dealing with the balance between the rights and freedoms of individuals and those of society deserves our full attention, and there is always room for improvement.

En effet, comme je le disais en introduction, tout projet de loi qui touche à l'équilibre entre les droits et les libertés des individus et de la société mérite toute notre attention et il a donc toujours besoin d'amélioration.


As my honourable friend knows, this was a large report and his question deserves a full answer.

Le rapport était volumineux, comme mon ami le sait, et sa question mérite une réponse exhaustive.


This may be the Liberal way of politics, but our cultural legacy deserves the full support of the Canadian government, not half a loaf.

C'est peut-être la façon de faire des libéraux, mais notre héritage culturel mérite l'appui inconditionnel du gouvernement canadien, pas un appui mitigé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way deserves my full' ->

Date index: 2021-03-16
w