Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war had lasted " (Engels → Frans) :

Monsignor Girardi, who was brutally assassinated, had just presented a scathing report on the holocaust suffered by the Guatemalan people during the civil war that lasted over 36 years.

Assassiné sauvagement, Mgr Girardi venait de publier un rapport dans lequel il dénonçait et rendait compte, une fois de plus, du véritable holocauste souffert par le peuple guatémaltèque durant une guerre civile de plus de 36 ans.


Mr. Speaker, over the last two weekends, I have had the pleasure of representing my riding at two important events honouring our veterans and their fallen comrades spanning both world wars, the Battle of Ypres during the First World War, the war to end all wars, as it was known then, and the Battle of the Atlantic.

Monsieur le Président, ces deux dernières fins de semaine, j'ai eu le plaisir de représenter ma circonscription à deux importantes activités organisées en l'honneur des anciens combattants et de leurs compagnons tombés au combat au cours de la bataille d'Ypres, pendant la Première Guerre mondiale, « la der des ders », comme on l'appelait alors, et au cours de la bataille de l'Atlantique.


In Greece we had a civil war which lasted a full four years and left many dead.

En Grèce, nous avons eu une guerre civile qui a duré quatre années entières et fait de nombreux morts.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) ho ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


The civil war had lasted twenty years, had claimed a toll of over 60 000 dead, and human rights organisations told us that ‘war is an institution’.

La guerre civile sévissait depuis 20 ans et avait déjà fait plus de 60 000 morts, et les organisations des droits de l’homme nous ont affirmé que "la guerre est une institution".


– (EL) The European Council concluded that the slowdown in the economy had lasted longer than anticipated and that the current prospects of a recovery were overshadowed by the war, global political risks and economic uncertainties.

- (EL) Le Conseil européen a conclu que le ralentissement de l'économie avait duré plus longtemps que prévu et que les perspectives actuelles de reprise étaient assombries par la guerre, des risques politiques à l'échelle planétaire et des incertitudes économiques.


Only a few of us believed then in an end to a civil war which had lasted nearly twenty years and claimed over 60 000 lives.

Rares étaient ceux parmi nous qui croyaient à la fin de cette guerre civile qui persistait depuis près de 20 ans et avait fait plus de 60 000 victimes.


As such, account is also being taken of the negative effects that the Kosovo conflict and the Kosovo war had on the situation in Macedonia, among other things, and we can at last come up with the budgetary aid this country badly needs and that was promised back in the spring or summer.

On tient compte de la sorte des retombées négatives de la crise et de la guerre du Kosovo sur la situation en Macédoine et on peut enfin réaliser l'aide budgétaire promise dès ce printemps, ou au moins cet été, et dont ce pays a un besoin pressant.


At the reunion to which Senator Atkins referred, which was held a couple of weeks ago at the National Aviation Museum in Ottawa, the newspapers reported that the crew - all seven of them - had last been together on May 7, 1945 to toast the ending of World War II and their countless successful missions over Germany.

Lors de la réunion à laquelle le sénateur Atkins a fait allusion, qui s'est tenue il y a quelques semaines au Musée national de l'aviation, à Ottawa, les journaux ont mentionné que la dernière fois que les sept membres de l'équipage avaient été ensemble remontait au 7 mai 1945, lors d'un toast célébrant la fin de la Seconde Guerre mondiale et le grand nombre de leurs missions fructueuses au-dessus de l'Allemagne.


One had merely to watch in astonishment last week on Canadian television as Milosevic's henchman Arkan Raznatovic told viewers that he had no concern over Louise Arbour's charges against him of horrendous war crimes as he refused to accept the legitimacy of the international court and the War Crimes Tribunal.

Il suffisait de regarder avec stupéfaction, la semaine dernière, à un réseau de télévision canadien, l'acolyte de Milosevic, Arkan Raznatovic, dire aux téléspectateurs qu'il n'était aucunement préoccupé par les accusations de crimes de guerre horribles que Louise Arbour portait contre lui, car il refusait de reconnaître la légitimité de la cour internationale et du tribunal des crimes de guerre.




Anderen hebben gezocht naar : civil war     war that lasted     both world wars     have     over the last     left many dead     war which lasted     what     planned     civil war had lasted     recovery     council concluded     economy had lasted     which had lasted     negative effects     can at last     which was held     had last     told viewers     astonishment last     war had lasted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war had lasted' ->

Date index: 2024-09-14
w