Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressive neurosis
Last day for which paid
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Personality disorder
Psychosis
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "war which lasted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




revenue established for the last financial year for which accounts have been closed

recettes constatées du dernier exercice clos


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result of his effort, a treaty was entered into, but two years later it was broken, which resulted in the Beaver Wars which lasted for 50 years and in which many lives were lost.

Par suite de ses efforts, un traité fut signé. Mais, deux ans plus tard, sa violation déclencha les guerres du castor, qui durèrent 50 ans et coûtèrent la vie à beaucoup.


The siege of the city and the ethnic and religious war which lasted for four years (1992-1996) profoundly disrupted this capital, which was ‘Islamised’ in religious terms and ‘Bosniakised’ in linguistic terms.

Son siège, et la guerre ethno-religieuse qui a duré 4 ans (1992-1996), ont profondément perturbé cette capitale, qui s’est religieusement «islamisée» et linguistiquement «bosniaquisée».


With the election of President Rafsanjani in 1989, immediately after the Iraq-Iran war, which lasted from 1980 to 1988, some in the West believed we were finally dealing with a pragmatist whose policies were more moderate and centrist.

À la suite de l'élection du président Rafsanjani en 1989, immédiatement après la guerre Irak-Iran, qui a duré de 1980 à 1988, certains occidentaux ont cru que nous aurions enfin affaire à un pragmatique dont les politiques étaient plus modérées et centristes.


In Greece we had a civil war which lasted a full four years and left many dead.

En Grèce, nous avons eu une guerre civile qui a duré quatre années entières et fait de nombreux morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allow me to emphasise the importance which we attach to this visit, after the difficult years Lebanon has experienced, with a civil war that lasted 15 years, followed by occupation and more recently the war that raged during the summer of 2006 and the paralysis of its State institutions.

Permettez-moi d’insister sur l’importance que nous accordons à cette visite, après les années difficiles que le Liban a traversées, secoué par une guerre civile qui a duré 15 ans suivie de l’occupation et, plus récemment, par la guerre de l'été 2006, provoquant la paralysie de ses institutions publiques.


Just 15 years ago the country in which I was born disintegrated in a number of bloody wars which lasted for almost an entire decade.

Il y a tout juste 15 ans, le pays dans lequel je suis né se désintégrait lors d’une série de guerres sanglantes qui ont duré pendant près d’une décennie complète.


Mr. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Mr. Speaker, this weekend marks the 60th anniversary of the Battle of the Atlantic, the longest battle of the second world war which lasted six arduous years.

M. Ivan Grose (Oshawa, Lib.): Monsieur le Président, ce week-end marquera le 60anniversaire de la bataille de l'Atlantique, le plus long affrontement de la Seconde Guerre mondiale qui a duré six dures années.


That is more than twice the number of missiles launched during the entire gulf war which lasted 40 days.

Soit deux fois plus de missiles que pendant les 40 jours qu'a duré la guerre du Golfe.


As I speak, a war is under way and no one can tell how much longer it will last. A war in which troops from some Member States are fighting in the region. A war that has caused great divisions within the Union. A war opposed by the overwhelming majority of European citizens and very many others throughout the world.

À l'heure où je vous parle, une guerre est en cours et personne ne peut savoir combien de temps encore elle est appelée à durer : une guerre dans laquelle certains États membres ont engagé des troupes sur le terrain ; une guerre qui a créé des divisions au sein de l'Union ; une guerre contestée par la très grande majorité des citoyens européens et par d'innombrables personnes dans le monde entier.


As a result, the British-trained southern Sudanese corps in the Equatoria district town of Torit mutinied, and hence the beginning of the civil war, which lasted until 1972, when an agreement was signed by Jospeh Lagu, the leader of the freedom fighters, and Abel Alier, a government representative, himself a southern Sudanese.

Ce qui fait que le corps d'armée soudanais du Sud entraîné par les Britanniques et se trouvant dans la ville de Torit dans le district d'Equatoria s'est mutiné, ce qui a signalé le début de la guerre civile qui a duré jusqu'en 1972 lorsqu'un accord a enfin été signé par Joseph Lagu, le chef de la résistance et Abel Alier, un représentant du gouvernement, lui-même Soudanais du sud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war which lasted' ->

Date index: 2025-09-30
w