Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to say how deeply disappointed » (Anglais → Français) :

So I have the authority from my members to say how deeply disappointed we are that there appears to be some underlying bias against student associations and students in terms of their credibility in providing services for students.

Donc, mes membres m'ont autorisé à vous dire que nous sommes extrêmement déçus de constater des préjugés sous-jacents contre les associations d'étudiants et les étudiants eux-mêmes. On semble douter de leur capacité de fournir des services aux étudiants.


EU citizens want a greater understanding of, and say in, what the EU does and how it does it.

Les citoyens veulent mieux comprendre ce que fait l'UE et la manière dont elle le fait, et veulent avoir davantage leur mot à dire.


First I want to say how disappointed I am with the decision by Progress Rail and its parent company, Caterpillar, to close the London facility, and I express my sympathy and empathy for the families involved at that workplace.

Je veux d'abord dire à quel point je suis déçu de la décision de Progress Rail et de sa société mère, Caterpillar, de fermer l'usine de London, et j'éprouve de la compassion et de la sympathie pour les familles touchées.


First off, I want to say how deeply disappointed I was last night to learn that the current Prime Minister, who claims to be committed to transparency and to overcoming the democratic deficit, had arranged a meeting with the Liberal members of the Public Accounts Committee.

D'entrée de jeu, j'aimerais vous dire que j'ai été profondément déçu, hier soir, que le premier ministre actuel, qui promet la transparence et de combler le déficit démocratique, ait organisé une rencontre avec les membres libéraux du Comité des comptes publics.


Once again, I have to say how deeply disappointed I am in our Bureau; today is an historic date, and on it we have been provided with evidence of how effective parliamentary participation is in the committee procedure.

À nouveau, je me dois de dire combien notre Bureau me déçoit profondément. Aujourd’hui est une date historique et nous avons reçu la preuve de l’efficacité de la participation parlementaire dans la procédure de comité.


Once again, I have to say how deeply disappointed I am in our Bureau; today is an historic date, and on it we have been provided with evidence of how effective parliamentary participation is in the committee procedure.

À nouveau, je me dois de dire combien notre Bureau me déçoit profondément. Aujourd’hui est une date historique et nous avons reçu la preuve de l’efficacité de la participation parlementaire dans la procédure de comité.


Mr. Speaker, I want to say how disappointed I am. The road to hell is paved with good intentions: what kind of a statement is that?

Monsieur le Président, j'aimerais vous faire part de ma déception. Le député dit que l'enfer est pavé de bonnes intentions.


I was very pleased with a lot of what the Commissioner said, but I really have to say how deeply disappointed I am that, following the debate in the committee, the bombshell has been dropped that the Commission wishes to set up a new agency for education and culture.

Je me félicite d’une grande partie des propos tenus par le commissaire, mais je dois avouer à quel point je suis déçu d’apprendre, après nos débats en commission, que la Commission souhaite établir une nouvelle agence pour l’éducation et la culture; cette nouvelle me fait l’effet d’une bombe.


First, I want to take this opportunity to say how very disappointed I am that the federal government took eight long months before re-introducing this bill in the House.

Tout d'abord, j'aimerais profiter de l'occasion pour souligner ma grande déception quant au long délai de huit mois que le gouvernement fédéral s'est accordé avant de présenter à nouveau ce projet de loi en Chambre.


I do not wish to conceal from you how deeply disappointed I am that it proved impossible to keep the promise made to the Turkish Cypriots after the April referendum by this Parliament, this Council, this Commission and the international community as a whole.

Je ne tiens pas à vous cacher combien je suis déçu qu’il se soit avéré impossible de tenir la promesse faite aux Chypriotes turcs après le référendum d’avril, une promesse qu’avaient faite le Parlement européen, le Conseil, la Commission et la communauté internationale dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to say how deeply disappointed' ->

Date index: 2022-08-16
w