Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I would ask the hon. member to rephrase the question.
Mr. Claude Drouin I'll rephrase my question.
Translation

Traduction de «want to rephrase my question » (Anglais → Français) :

Mr. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Mr. Speaker, I would like to offer the member for New Brunswick Southwest a bit of variety in terms of how he might want to rephrase his questions because it is obvious that he keeps asking the same questions.

M. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais donner la chance au député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest de reformuler ses questions, car il pose manifestement toujours les mêmes questions.


Mr. Claude Drouin: I'll rephrase my question.

M. Claude Drouin: Je vais la formuler autrement.


This is why I want to add my question to those raised by my fellow Members, and I thank Mr Cadec for initiating this debate today: how will the European Commission encourage Member States to use the facilities under the de minimis regulation?

C’est la raison pour laquelle je souhaiterais ajouter ma question à celles posées par mes collègues députés, et je remercie M. Cadec d’avoir lancé ce débat aujourd’hui. Comment la Commission européenne encouragera-t-elle les États membres à recourir aux aides dans le cadre du règlement de minimis ?


This is why I want to add my question to those raised by my fellow Members, and I thank Mr Cadec for initiating this debate today: how will the European Commission encourage Member States to use the facilities under the de minimis regulation?

C’est la raison pour laquelle je souhaiterais ajouter ma question à celles posées par mes collègues députés, et je remercie M. Cadec d’avoir lancé ce débat aujourd’hui. Comment la Commission européenne encouragera-t-elle les États membres à recourir aux aides dans le cadre du règlement de minimis?


I am not sure if he wants to rephrase the question or not.

Je ne sais pas s'il veut reformuler la question ou non.


I want to use my question to call on the Commissioner to join with the Member States in taking an initiative to regulate matters more and to ensure that writers and journalists who are able to come to Europe actually get to do so.

Je profite de ma question pour appeler le commissaire à se joindre aux États membres dans l’adoption d’une initiative visant à renforcer la réglementation en la matière et à garantir que les écrivains et les journalistes qui ont la possibilité de se rendre en Europe le fassent effectivement.


I want to use my question to call on the Commissioner to join with the Member States in taking an initiative to regulate matters more and to ensure that writers and journalists who are able to come to Europe actually get to do so.

Je profite de ma question pour appeler le commissaire à se joindre aux États membres dans l’adoption d’une initiative visant à renforcer la réglementation en la matière et à garantir que les écrivains et les journalistes qui ont la possibilité de se rendre en Europe le fassent effectivement.


– (DE) Mr President, I do not want to rephrase my question, but to put a supplementary one.

- (DE) Monsieur le Président, il ne s'agit pas d'une nouvelle formulation.


The Speaker: I am sure the member would want to rephrase his question.

Le Président: Je suis sûr que le député aura l'obligeance de reformuler sa question.


I would ask the hon. member to rephrase the question. [Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, I will rephrase my question: Can the Solicitor General of Canada assure this House that this matter will be clarified once and for all and that the review committee will give clear and precise answers to the questions we asked during committee meetings?

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, je vais la reformuler de la façon suivante: Est-ce que le solliciteur général du Canada peut donner l'assurance à cette Chambre qu'on fera la lumière une fois pour toutes sur cette question et que les questions que nous avons posées au Comité de surveillance nous donnent des réponses claires et précises sur ces questions-là que nous avons posées lors des réunions de ce comité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to rephrase my question' ->

Date index: 2023-07-10
w