Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to get into this country really just want » (Anglais → Français) :

If people want to get into this country by the back door and at the same time have a legal process, they come in and apply for refugee status even though they do not qualify.

Les gens qui veulent entrer illégalement dans ce pays tout en suivant les formalités légales n'ont qu'à demander le statut de réfugiés, même s'ils ne répondent pas aux critères.


While I appreciate that you don't want to get into hypothetical examples of potential terrorist activities, way back in April, five months before the attack, the Solicitor General's office warned of circumstantial evidence indicating that some major animal disease outbreaks in this country may not have been accidental.

Même si je comprends que vous ne vouliez pas spéculer au sujet d'éventuelles activités terroristes, déjà au mois d'avril dernier, cinq mois avant l'attaque, le Bureau du solliciteur général avait fait une mise en garde en disant qu'il existait des preuves circonstancielles de la possibilité que certaines épizooties importantes survenues dans notre pays n'aient pas été fortuites.


I do not want to get into the other elements of the comprehensive package. I would just like to underline one thing. The Council wants to fully respect the Community method.

Je n’ai pas envie d’aborder les autres éléments du paquet, mais je voudrais uniquement souligner une chose: le Conseil entend respecter pleinement la méthode communautaire.


I don't want to get into the philosophy, I just want to look at the practical problems.

Je ne veux pas entrer dans des considérations philosophiques, je m'intéresse aux problèmes pratiques.


– Mr President, it is just a small amendment to get rid of an error that had crept into the text of recital G. We just want to substitute the word ‘undertaking’ for the word ‘regulator’, so that the recital will now read: ‘whereas the issues dealt with by the Committee of Inquiry have a general significance that goes beyond the ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, il s’agit d’un petit amendement pour se débarrasser d’une erreur qui s’est glissée dans le texte du considérant G. Nous voulons juste remplacer le mot «régulateur» par «entreprise», ce qui donne maintenant: «considérant que les questions traitées par la commission d’enquête présentent un intérêt général qui va au-delà des intérêts particuliers des citoyens européens directement concernés, en particulie ...[+++]


I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get something else.

En ce qui concerne les pays qui ont demandé à avoir ce siège, je ne perdrai pas mon temps à les citer tous, parce qu'ils sont plusieurs et que, bien souvent, dans ce jeu particulièrement complexe des sièges, on ne sait jamais si les pays désirent réellement le siège ou s'ils présentent une option sur le siège en guise de leurre ou comme moyen d'échange pour obtenir autre chose.


I just want to give some statistics on the Irish situation specifically, not because I want to criticise the Irish Government but because, if we are to get cooperation across the board in this area, it is necessary to show how bad the situation is in some countries.

Je voudrais juste vous donner quelques statistiques sur la situation en Irlande en particulier. Ce n’est pas pour critiquer le gouvernement irlandais, mais parce qu’il est nécessaire, pour obtenir une coopération systématique dans ce domaine, de révéler à quel point la situation peut être grave dans certains pays.


Commissioner Lamy, you and your colleagues achieved something extraordinary in starting from an extremely difficult situation just before Doha and nonetheless, by the end of the meeting, getting all the subjects wanted by the European Union into the programme for the round beginning in 2002, this despite the usual, and largely unjustified, attacks by India and the Cairns Group countries ...[+++]

En partant d'une situation particulièrement difficile juste avant la réunion de Doha, c'est une performance exceptionnelle que vous avez réalisée, Monsieur Lamy, ainsi que vos collaborateurs, en réussissant, à la fin de la rencontre, à faire inscrire au programme du cycle de négociations débutant en 2002, la totalité des thèmes souhaités par l'Union européenne, et ce, malgré les attaques habituelles de l'Inde et des pays du groupe de Cairns contre l'Union européenne, qui étaient totalement injustifiées.


Mr. Goatbe: I do not have a good answer for you, other than to say that if someone really wants to get into the country, parking lot barriers will not deter him or her.

M. Goatbe: Je n'ai pas de bonne réponse à cette question si ce n'est de dire que si quelqu'un veut véritablement entrer dans le pays, aucune barrière de stationnement ne l'en empêchera.


But we have to at least send the signal that if you want to get into this country or if you're seeking refugee status from where you are.Obviously, we have to improve our system so that people can access in a fair way our consulates or our people in those particular countries without having to be subjected to going to people who trade in human beings.

Mais nous devons à tous le moins faire comprendre aux gens que s'ils veulent entrer au Canada ou obtenir le statut de réfugié.Manifestement, nous devons améliorer notre système pour que les gens puissent avoir accès à nos consulats ou à nos agents en poste dans ces pays, sans avoir à s'adresser à des passeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to get into this country really just want' ->

Date index: 2025-05-30
w