Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to allow anywhere near environmental » (Anglais → Français) :

These are not the kind of people we want to allow anywhere near environmental planning.

Nous ne voulons pas que les gens comme lui viennent se mêler de planification environnementale.


Generally, non-governmental organizations are not allowed anywhere near the official proceedings.

En général, les organisations non gouvernementales ne sont pas autorisées à prendre part aux délibérations officielles.


It was he that told me, one of many people, that " I don't want these people anywhere near our Legions" .

C'est l'une des nombreuses personnes qui m'ont dit qu'elles ne voulaient pas de ces gens dans leurs légions.


The government heard from all the Conservative members who are under investigation for electoral crimes and misdemeanours, and they are the ones who have decided that the electoral officer will no longer be allowed anywhere near the ice to protect Canadians.

Il a entendu le point de vue de tous les députés conservateurs visés par une enquête sur des crimes ou des délits mineurs liés aux élections.


12. Notes the amount of attention which was given to some major petitions received regarding the proposed development of a new airport at Notre Dame-des-Landes, near Nantes; acknowledges that significant contributions were received from petitioners which opposed the scheme on environmental grounds and that a substantial petition was also received from those who favoured the project which g ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des c ...[+++]


12. Notes the amount of attention which was given to some major petitions received regarding the proposed development of a new airport at Notre Dame-des-Landes, near Nantes; acknowledges that significant contributions were received from petitioners which opposed the scheme on environmental grounds and that a substantial petition was also received from those who favoured the project which g ...[+++]

12. relève l'attention toute particulière accordée à certaines pétitions rassemblant un grand nombre de signataires concernant le projet de création d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes; reconnaît que les pétitionnaires qui, pour des motifs environnementaux, s'opposaient au projet ont contribué de manière significative au débat, et qu'une pétition, elle aussi bien étayée, a été présentée également par des c ...[+++]


I should like to say, Mr Watson, that it is not reasonable for clean products to cost more than products that cause pollution. If countries want to reduce the rate of VAT in order to encourage high environmental quality building, to encourage cars that pollute less, to encourage ecological products, they should be allowed to do so.

Je voudrais dire, Monsieur le Président Watson, qu’il n’est pas raisonnable que les produits propres coûtent plus cher que les produits polluants, et que si des pays veulent appliquer une TVA à taux réduit pour favoriser la construction de haute qualité environnementale, pour favoriser les voitures qui polluent moins, pour favoriser les produits écologiques, on doit pouvoir le faire.


(FR) Despite the fact that pressure brought to bear on Mr Barroso by the Socialist Group in the European Parliament resulted in a climb-down on his part after he had presented his first Commission in October, I do not believe that the changes he has since made are anywhere near substantial enough to allow me to lend him my support. This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.

- Malgré le recul obtenu sous la pression des socialistes européens lors de la première présentation de la Commission en octobre dernier, je juge les modifications apportées depuis par le Président de la Commission comme largement insuffisantes pour lui permettre d’apporter son soutien. C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.


The Commission proposal, however, to allow organic farmers only to plant legumes does not go anywhere near far enough.

À ce sujet, la proposition de la Commission selon laquelle la culture de légumineuses est réservée aux agriculteurs bio ne va, à mon sens, pas assez loin.


Why, for example, are the factory ships allowed anywhere near the fishery until the first 50,000 tonnes is landed on shore?

Pourquoi, par exemple, les navires-usines sont-ils autorisés à s'approcher de la zone de pêche tant que les premières 50 000 tonnes n'ont pas été débarquées à terre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to allow anywhere near environmental' ->

Date index: 2022-11-14
w