Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «walls have proved utterly useless » (Anglais → Français) :

The organization that he was heading has told us, and the member for Terrebonne quoted it earlier, that this bill was utterly useless, and that if we really wanted to pass it, it would have to be drastically amended.

L'organisme qu'il présidait nous a dit—et le député de Terrebonne l'a cité tout à l'heure—que ce projet de loi était complètement inutile, et que si jamais on tenait absolument à l'adopter, il devrait être modifié en profondeur.


They feel betrayed and have the steadfast opinion that they're being used as a sacrificial lamb by the government and the military hierarchy to justify to the civilian populace that we can be refined to a state of complete and utter uselessness.

Ils se sentent trahis et sont convaincus d'être l'agneau du sacrifice du gouvernement et de la hiérarchie militaire pour justifier à la population civile que l'on peut être réduit à un état d'inutilité complète et totale.


It is my view that when this bill gets to committee we will be able to discuss this fully and have the Reform Party put forward its recommendations that Grant Devine put forward which proved to be total and utter failures.

Je crois que lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, nous pourrons discuter de la question en profondeur et le Parti réformiste pourra soumettre ses recommandations, que Grant Devine a mises de l'avant et qui se sont révélées un échec complet.


Those products have proved to have a stable and predictable performance concerning reaction to fire when they are used with gypsum plasterboards to form corners in walls as only an insignificant part of their surface risks being exposed to fire.

Ces produits ont démontré des niveaux de performance stables et prévisibles en matière de réaction au feu lorsqu'ils sont utilisés en combinaison avec des plaques de plâtre pour former des angles muraux, dans la mesure où seule une partie négligeable de leur surface risque d'être exposée au feu.


I should point out too that from the Great Wall of China to the Berlin Wall, all such walls have proved utterly useless.

Je voudrais aussi faire remarquer que, de la grande muraille de Chine au mur de Berlin, tous ces murs se sont avérés complètement inutiles.


I am certain, Mr Alexander, that you have been very ably backed up by the utterly useless and treacherous Foreign Office sitting behind you, but perhaps this morning you as a great Europhile will begin to understand the reality about the UK’s position inside the European Union.

Je suis certain, Monsieur Alexander, que vous avez été très habilement soutenu par le Foreign Office hautement inutile et perfide qui est assis derrière. Toutefois, peut-être que ce matin, vous, europhile convaincu, commencerez à comprendre la réalité de la position du Royaume-Uni au sein de l’Union européenne.


That project is useless because, if the Americans want to prove that the antimissile defence shield will prevent events like those of September 11, 2001, we can all agree immediately that no antimissile shield could have prevented the destruction of the World Trade Center towers in New York.

Toutefois, encore là, c'est à la limite, puisque cette situation est pratiquement nulle. C'est inutile, parce que si les Américains veulent nous démontrer que ce bouclier antimissile pourrait éviter les événements du 11 septembre 2001, on pourrait tous convenir aujourd'hui qu'il n'y a pas un bouclier antimissile qui aurait pu empêcher l'effondrement des tours du World Trade Center à New York.


I would have thought that perhaps there were other clauses elsewhere we're not legal experts preserving those rights and maintaining the fact that the federal government has a fiduciary duty toward the First Nations, that something serious has just been thrown onto the table in an utterly candid manner, but really proves us right in the fierce opposition we can have to this bill and that the First Nations have mounted in their great clear-sightedness since we've been analy ...[+++]

J'aurais pensé qu'il y avait peut-être d'autres clauses ailleurs on n'est pas des juristes qui préservent ces droits-là et qui conservent le fait que le gouvernement fédéral est fiduciaire des premières nations, mais on vient de nous jeter sur la table quelque chose de grave, de façon tout à fait candide, mais qui nous donne vraiment raison dans l'opposition farouche qu'on peut avoir face à ce projet de loi et que les premières nations ont pu avoir dans leur grande clairvoyance depuis que nous faisons l'analyse du projet de loi C-7.


10. Fears that this new tool may prove useless if such addenda have to be adopted according to current procedures for the corresponding regulations (comitology procedures), as these have proven cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;


10. Fears that this new tool may prove to be useless if such addenda will have to be adopted according to current procedures for the corresponding Regulations (comitology procedures), as these has proven to be cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walls have proved utterly useless' ->

Date index: 2025-02-07
w