Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "walk through loopholes while " (Engels → Frans) :

I cannot help but wonder why it brings in legislation that allows the criminals to walk through loopholes while it cuts back on the police, the people who catch those same criminals.

Je ne peux faire autrement que de me demander pourquoi il propose une mesure législative qui permet aux criminels de glisser entre les mailles du système tout en réduisant le nombre d'agents chargés d'assurer la surveillance policière et d'arrêter ces criminels.


11. Strongly condemns the intrusion of Russian military personnel in the East, the continuous illegal flows of manpower and military equipment from the Russian Federation to Ukraine, and deliveries by so-called ‘humanitarian convoys’ that have no prior authorisation from the Ukrainian counterpart and grant no access to international humanitarian organisations; expresses deep concern that after the Russian Federation’s intensive involvement in ‘peacekeeping’, the territory experiencing instability doubled and Ukrainian battalions were surrounded and shelled while walking through the humanit ...[+++]

11. condamne fermement l'intrusion de personnel militaire russe à l'est, les flux illégaux continus de main-d'œuvre et d'équipements militaires depuis la Fédération de Russie en Ukraine, et les livraisons de "convois humanitaires" ne disposant d'aucune autorisation préalable de l'Ukraine et n'accordant aucun accès aux organisations humanitaires internationales; s'inquiète vivement de ce qu'après la participation intensive de la Fédération de Russie au "maintien de la paix", le territoire soumis à l'instabilité ait plus que doublé et que les bataillons ukrainiens aient été cernés et bombardés alors qu'ils empruntaient les corridors human ...[+++]


But I think we're barking up the wrong tree if we make the process so finite that people in fact are going to see a loophole they can walk through.

Mais je crois que nous faisons fausse route si le processus est tellement défini que les gens vont trouver une façon de le contourner.


As a result of this, while walking through Canada Hall you will learn about life in New France, but you'll find no mention of the Quiet Revolution or anything else about Quebec.

Si vous visitez la salle du Canada, vous en apprendrez beaucoup sur la vie en Nouvelle-France, mais vous ne trouverez aucune mention de la Révolution tranquille ou quoi que ce soit d'autre sur le Québec.


The finance minister talks of closing minor tax loopholes while smugglers are finding huge loopholes big enough to drive trucks through.

Le ministre des Finances parle d'abolir certaines échappatoires fiscales bien secondaires tandis que des contrebandiers trouvent des échappatoires de cette envergure.


I was walking through the Ottawa airport a while ago, and I met a petty officer in the navy wearing a CADPAT, the desert uniform.

Il y a quelque temps, j'ai rencontré à l'aéroport d'Ottawa un officier marinier qui portait un DcamC, l'uniforme du désert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walk through loopholes while' ->

Date index: 2024-01-30
w