Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vulnerable amongst remaining » (Anglais → Français) :

Other needs covered include the assistance of the most vulnerable in host communities, many of whom have only recently returned themselves, as well as the most vulnerable amongst remaining refugees.

Une aide sera également accordée aux personnes les plus démunies vivant dans les communautés d'accueil, dont beaucoup ne sont retournées chez elles que récemment, ainsi qu’aux réfugiés restants les plus vulnérables.


40. Stresses the importance of encouraging young entrepreneurs and female entrepreneurs through, amongst other things, the introduction of tutoring and mentoring programmes; points out that an increasing number of women and young entrepreneurs work in SMEs, albeit primarily still in the smallest businesses (micro-businesses), and remain vulnerable to the adverse effects of stereotyping and prejudice in connection with business transfers and successions, especially in the case of family busine ...[+++]

40. souligne l'importance d'une promotion de l'entreprenariat des femmes et des jeunes, notamment par le lancement de programmes de tutorat; fait remarquer qu'un nombre accru de femmes et de jeunes chefs d'entreprise travaillent dans des PME, bien que toujours principalement dans des entreprises de petites dimensions (micro-entreprises) et continuent d'être vulnérables aux effets négatifs des stéréotypes et des préjugés lors de transmissions et de successions d'entreprises, notamment d'entreprises familiales; invite par conséquent les États membres, en tenant compte de l'impact de la population vieillissante, à mettre en œuvre des poli ...[+++]


40. Stresses the importance of encouraging young entrepreneurs and female entrepreneurs through, amongst other things, the introduction of tutoring and mentoring programmes; points out that an increasing number of women and young entrepreneurs work in SMEs, albeit primarily still in the smallest businesses (micro-businesses), and remain vulnerable to the adverse effects of stereotyping and prejudice in connection with business transfers and successions, especially in the case of family busine ...[+++]

40. souligne l'importance d'une promotion de l'entreprenariat des femmes et des jeunes, notamment par le lancement de programmes de tutorat; fait remarquer qu'un nombre accru de femmes et de jeunes chefs d'entreprise travaillent dans des PME, bien que toujours principalement dans des entreprises de petites dimensions (micro-entreprises) et continuent d'être vulnérables aux effets négatifs des stéréotypes et des préjugés lors de transmissions et de successions d'entreprises, notamment d'entreprises familiales; invite, par conséquent, les États membres à tenir compte de l'impact de la population vieillissante, à mettre en œuvre des polit ...[+++]


C. whereas throughout the Union Roma, who collectively form the largest ethnic minority group in the enlarged EU, remain amongst the groups most vulnerable to discrimination in a number of old and new Member States and in candidate countries,

C. considérant que, dans l'Union tout entière, les Roms, qui, collectivement, constituent la plus vaste minorité ethnique de l'UE élargie, continuent de compter parmi les groupes les plus vulnérables à la discrimination dans un certain nombre d'États membres, anciens ou nouveaux, et de pays candidats,


49. Calls for a target under MDG 5 of universal access to sexual and reproductive health services by 2015, with related indicators, ensuring the same or a faster rate of progress amongst the poor and other marginalized or vulnerable groups; calls also for related indicators to be appropriately identified under the remaining seven MDGs;

49. demande qu'un objectif soit fixé, au titre de l'OMD 5, de l'accès pour tous aux services de santé sexuelle et génésiques d'ici 2015, assorti d'indicateurs spécifiques, assurant le même rythme de progrès voire un rythme plus rapide aux groupes les plus pauvres et aux autres groupes marginalisés ou vulnérables, et demande également que soient déterminés de manière adéquate des indicateurs en la matière parmi les sept objectifs restants;


48. Calls for a target under MDG 5 of universal access to sexual and reproductive health services by 2015, with related indicators, ensuring the same or a faster rate of progress amongst the poor and other marginalized or vulnerable groups; calls also for related indicators to be appropriately identified under the remaining seven;

48. demande qu'un objectif soit fixé, au titre de l'OMD 5, de l'accès pour tous aux services de santé sexuelle et génésiques d'ici 2015, assorti d'indicateurs spécifiques, assurant le même rythme de progrès voire un rythme plus rapide aux groupes les plus pauvres et aux autres groupes marginalisés ou vulnérables, et demande également que soient déterminés de manière adéquate des indicateurs en la matière parmi les sept objectifs restants;


For example, although it has become less common amongst the elderly, they still remain a vulnerable group.

Elle a par exemple diminué chez les personnes âgées, qui restent cependant un groupe vulnérable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vulnerable amongst remaining' ->

Date index: 2024-09-06
w