Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voting now rather " (Engels → Frans) :

Senator Watt: Coming back to the voting system, if I understand correctly, the way the change is taking place now, rather than having a simple majority, now it is 50 plus one.

Le sénateur Watt : Pour revenir au système de vote, si je comprends bien, aux termes de la convention modifiée, au lieu d'une majorité simple, il faudrait avoir 50 p. 100 plus une voix.


We've just had the vote to overrule it, and the result of that is that it was— But you have not explained to me how it is contrary, with respect, Mr. Chair— It's just that it's leaving it where it is now rather than making a change.

Nous venons de voter parce que vous vouliez renverser la décision, et le résultat, c'est qu'elle a été. Mais en tout respect, monsieur le président, vous ne m'avez pas expliqué en quoi l'amendement est contraire au principe.


I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.

Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons beaucoup d’autres choses à faire.


It is not ideal, of course, that we are voting now rather than this afternoon, for example, because a different time schedule applies this afternoon, but now that things are the way they are, I am in favour of the voting going ahead, so that we can take ourselves as Parliament seriously.

Le fait que nous votions maintenant et pas cette après-midi, par exemple, n’est bien entendu pas idéal, parce qu’un horaire différent est applicable pour l’après-midi, mais maintenant que les choses sont ainsi, je suis favorable à ce que l’on procède au vote, de telle sorte ce que nous nous prenions au sérieux en tant que Parlement.


After promising to allow a free vote, he is now secretly trying to force 12 of his MPs to vote to keep the $1 billion registry rather than do the right thing and listen to their constituents.

Après avoir promis de laisser ses députés voter librement, il tente secrètement d'obliger 12 d'entre eux à voter en faveur du maintien d'un registre d'un milliard de dollars, au lieu de faire ce qui convient et d'écouter leurs électeurs.


Rather than criticizing the NDP and misrepresenting our voting record, the Conservatives should be thanking us for having fought the Liberals to ensure that there was money that they are now able to spend on housing.

Au lieu de critiquer le NPD et de présenter de manière inexacte la manière dont nous avons voté, les conservateurs devraient nous remercier d'avoir livré bataille aux libéraux de façon à ce qu'ils disposent maintenant de suffisamment d'argent pour financer le logement.


I propose the following, therefore: rather than putting the report to the vote now, refer it back to committee in anticipation of the opinion of the Court of Justice.

Je propose donc de ne pas voter maintenant sur ce rapport, mais de le renvoyer en commission en attendant que la Cour de justice rende son avis.


[English] It should be clear that the motion does not call for a vote now on the involvement of Canada but rather a vote as soon as the government has taken a decision.

[Traduction] Il doit être clair que la motion ne propose pas la tenue d'un vote dès maintenant sur la participation du Canada, mais un vote dès que le gouvernement aura pris une décision.


Having read Amendments Nos 192 to 196 in the name of Mrs Kauppi, Mr Harbour and others, I think that does a rather elegant job and, in any event, between now and the final vote, it is up to us to try and bring it together in such a way that we get a clear, intelligible and workable package at the end of the day.

Ayant lu les amendements 192 à 196 au nom de Mme Kauppi, de M. Harbour et d’autres, je trouve que nous avons fait un travail assez élégant et, en tout cas, entre maintenant et le vote final, c’est à nous d’essayer de rassembler nos efforts afin d’obtenir en fin de compte un paquet clair, intelligible et réalisable.


If we do not vote in favour of the report it is because we want to indicate a preference to do business on reform now rather than later because we believe, on the evidence to date, that this Commission is a reformist Commission.

Si nous ne votons pas pour le rapport, c'est parce que nous voulons montrer que nous préférons nous atteler à la réforme dès aujourd'hui et non plus tard parce que nous pensons que, jusqu'à présent, cette Commission a montré qu'elle était réformatrice.




Anderen hebben gezocht naar : voting     place now rather     had the vote     now rather     actual voting     time rather     voting now rather     free vote     billion registry rather     misrepresenting our voting     rather     rather than putting     the motion     canada but rather     having     does a rather     not vote     reform now rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting now rather' ->

Date index: 2024-11-21
w