Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Community Organizations for Reform Now

Vertaling van "reform now rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Association Community Organizations for Reform Now

Association Community Organizations for Reform Now
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While VIA is still in a relatively calm, rather organized state, it's better to do things now, make the reforms now, rather than later, when time constraints may limit our manoeuvrability.

Il est préférable de procéder maintenant aux réformes, tandis que VIA jouit encore d'un calme relatif, d'une certaine stabilité, et non pas plus tard, lorsque les contraintes de temps pourront limiter notre marge de manoeuvre.


Should we be thinking more about reforming the WTO as it is now rather than investing our energy in the ILO and other organizations that could become essentially subsidiary organizations of the WTO when it comes to applying labour standards or developing labour standards to be applied by the WTO?

Est-ce qu'il faut surtout penser réformer l'OMC telle qu'elle existe plutôt que d'investir nos énergies dans l'OIT et dans d'autres organisations qui pourraient devenir essentiellement des organes subsidiaires de l'OMC lorsqu'il s'agit d'appliquer des normes du travail ou d'élaborer des normes du travail qui seront appliquées par l'OMC?


However, in April 2008 RMG implemented pension reforms by amendment of the RMPP rules which included changes to benefits accrued in respect of service from 1 April 2008, such that they are now calculated on the basis of a career average salary method rather than a final salary method (although benefits accrued in respect of service prior to that date will continue to be linked to a member’s salary at the date of leaving service).

Cependant, en avril 2008, RMG a mis en œuvre une réforme des pensions en modifiant le règlement du RMPP, et notamment en modifiant les prestations accumulées pour les services accomplis à partir du 1er avril 2008, de telle sorte que ces prestations sont désormais calculées selon la méthode du salaire moyen de carrière plutôt que selon la méthode du dernier salaire (cependant, les prestations relatives au service accumulé avant cette date continueront d’être liées au salaire du membre à la date de la cessation de ses fonctions).


James Nicholson (ECR), in writing. – It is now widely accepted that the 2002 reform of the common fisheries policy has failed miserably and the situation in the fishing industry continues to deteriorate rather than get better.

James Nicholson (ECR), par écrit (EN) Il est largement admis aujourd’hui que la réforme de 2002 de la politique commune de la pêche a lamentablement échoué et que la situation dans l’industrie de la pêche continue de se détériorer plutôt que de s’améliorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would much rather have spoken about the desirability of picking up the thread of the reforms again; unfortunately, I have come to the conclusion that, despite many fine words, in practice up to now far too little has come of this. However, I think that the main question now is: what do we think Turkey should do?

J’aurais préféré parler de l’opportunité de reprendre le fil des réformes; malheureusement, j’en suis arrivé à la conclusion que, malgré beaucoup de belles paroles, en pratique, jusqu’à maintenant, bien trop peu de choses ont été accomplies. Je pense cependant que la principale question est à présent celle-ci: que devrait faire la Turquie, selon nous?


Changes in vocabulary have separated the rights at issue so that the language of the federal statutes is no longer exactly that of the civil law; it is now rather old-fashioned and over time will seem increasingly out of date, if not archaic (8) As far as the substantive changes are concerned, changes have occurred in traditional institutions, the formulation of new concepts, establishment of new institutions, and reform of the existing rules.

Le renouvellement du vocabulaire a pour effet de disjoindre les droits en présence, ce qui a pour conséquence que les textes fédéraux ne parlent plus tout à fait la langue du droit civil, mais une langue qui n’a plus cours et qui, avec le temps, paraîtra de plus en plus démodée, voire archaïque(8). Quant aux changements de fond, il y a eu transformation d’institutions traditionnelles, création de nouvelles notions, apparition de nouvelles institutions, réforme des règles en vigueur, etc.


If we do not vote in favour of the report it is because we want to indicate a preference to do business on reform now rather than later because we believe, on the evidence to date, that this Commission is a reformist Commission.

Si nous ne votons pas pour le rapport, c'est parce que nous voulons montrer que nous préférons nous atteler à la réforme dès aujourd'hui et non plus tard parce que nous pensons que, jusqu'à présent, cette Commission a montré qu'elle était réformatrice.


I believe that it would be preferable to undertake a balanced reform now, before 2004, which guarantees that the markets and their regulatory instruments will be managed, which guarantees Community preference and which guarantees aid for farmers, rather than to do so after enlargement, with the inherent risks of uncertainty about the negotiating and decision-making procedures in the first few years of the enlarged Union.

Je pense qu’il est préférable de faire une réforme équilibrée maintenant, avant 2004, garantissant la gestion des marchés et de leurs instruments régulateurs, garantissant la préférence communautaire, garantissant les soutiens aux agriculteurs, plutôt que de la faire après l’élargissement avec les risques inhérents à l’incertitude concernant les processus de négociation et de décision au cours des premières années de l’Union élargie.


Changes in vocabulary have separated the rights at issue so that the language of the federal statutes is no longer exactly that of the civil law; it is now rather old-fashioned and over time will seem increasingly out of date, if not archaic (9) As far as the substantive changes are concerned, changes have occurred in traditional institutions, the formulation of new concepts, establishment of new institutions, and reform of the existing rules.

Le renouvellement du vocabulaire a pour effet de disjoindre les droits en présence, ce qui a pour conséquence que les textes fédéraux ne parlent plus tout à fait la langue du droit civil, mais une langue qui n’a plus cours et qui, avec le temps, paraîtra de plus en plus démodée, voire archaïque(9). Quant aux changements de fond, il y a eu transformation d’institutions traditionnelles, création de nouveaux concepts, apparition de nouvelles institutions, réforme des règles en vigueur, etc.


Now, just a hundred days or so after coming into office, the new government, the new House of Commons has put forward a motion on parliamentary reform, a rather important subject that we have already taken steps on, about ten days ago, when we adopted the new House of Commons Standing Committee format.

Après quelques centaines de jours de pouvoir, le nouveau gouvernement, la nouvelle Chambre des communes, a présenté une motion concernant une réforme parlementaire assez importante. D'ailleurs, elle est en partie réalisée, car il y a une dizaine de jours, nous avons adopté une nouvelle formule de comités permanents de la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : reform now rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform now rather' ->

Date index: 2023-03-24
w