Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voted against spending $52 million " (Engels → Frans) :

On March 10, 2013, the NDP voted against $39.1 million in funding for the veterans independence program, and on March 20, 2013, the members opposite, the NDP, voted against $1.1 billion in health care funding for Canadian veterans.

Le 10 mars 2013, le NPD a voté contre un financement de 39,1 millions de dollars destiné au Programme pour l'autonomie des anciens combattants. Le 20 mars 2013, les députés d'en face et le NPD ont voté contre un financement de 1,1 milliard de dollars pour les soins de santé aux anciens combattants canadiens.


He also voted against $6.3 million for a Canadian Forces health information system, against $2 million to upgrade the Goose Bay airfield, against $22 million for disability pensions and against $49 million for public security and anti-terrorism measures—fascinating.

Bravo! Il a également voté contre l'investissement de 6,3 millions de dollars pour un système d'information sur la santé des Forces canadiennes, de 2 millions de dollars pour des réparations sur le terrain d'aviation de Goose Bay, de 22 millions de dollars pour des pensions d'invalidité et de 49 millions de dollars pour la sécurité publique et des mesures de lutte contre le terrorisme.


As I have said on many occasions in this House, we know that the 2010 budget, which the NDP voted against, allocated $497 million to the RADARSAT Constellation mission, and the 2009 budget, which the NDP also voted against, allocated $110 million for space robotics.

Monsieur le Président, tel que je l'ai dit à maintes reprises en cette Chambre, on sait que le budget de 2010, contre lequel le NPD a voté, a alloué 497 millions de dollars pour la mission de Constellation RADARSAT, et 110 millions de dollars pour des applications de robotique spatiale dans le budget de 2009, contre lequel, encore une fois, le NPD a voté.


"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.

«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’avenir.


Nevertheless, my group and I have today voted against EUR 60 million being diverted into microfinance from the Progress programme.

Toutefois, mon groupe et moi-même avons aujourd’hui voté contre la réaffectation de 60 millions d’euros du programme Progress vers l’instrument de microfinancement.


The member voted against spending $52 million a year for a strategy on cancer control.

Il a voté contre des dépenses de 52 millions de dollars par année pour une stratégie de lutte contre le cancer.


Mr. Speaker, the hon. member for Mississauga—Streetsville said that Liberals voted against the $300 million and some in the budget, but if I recall, and I want clarification, the member was on the Liberal side at that time and also voted against it.

Monsieur le Président, le député de Mississauga—Streetsville dit que les libéraux ont voté contre l'attribution de la somme d'un peu plus de 300 millions de dollars dans le budget. Toutefois, si je me souviens bien, le député siégeait avec les libéraux à ce moment-là et a voté contre cette mesure.


Which of you, for example, knows that in Spain men spend 52 million hours a year taking care of others while for women the figure is 200 million hours.

Lequel d’entre vous, par exemple, sait qu’en Espagne, les hommes passent 52 millions d’heures par an à prendre soin des autres alors que les femmes y passent 200 millions d’heures?


If they do, let it be on their consciences that they voted against EUR 20 million per year for health, while endorsing an annual budget of over EUR 1 000 million for subsidising the growing of tobacco.

Si c'est ce que fait la Commission, c'est sur sa conscience que pèsera cette décision d'avoir voté contre l'allocation de 20 millions d'euros par an pour la santé, alors qu'elle avalise un budget annuel de plus de 1 000 millions d'euros pour la subvention de la culture du tabac.


This, then, is stupid spending on top of customer spending on top of ideological spending. It all adds up to a lot, it adds up to much too much and that is reason enough to vote against it.

Par conséquent, il s’agit de dépenses sottes qui s’ajoutent à des dépenses de clientèle, lesquelles s’ajoutent à des dépenses idéologiques : cela fait beaucoup, cela fait trop et cela fait suffisamment pour voter contre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voted against spending $52 million' ->

Date index: 2024-10-29
w