Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote deserves wider debate » (Anglais → Français) :

A bill that concerns the integrity of our electoral process and the right to vote deserves wider debate and consultation.

Un projet de loi qui porte sur l'intégrité de notre processus électoral et le droit de vote mérite de faire l'objet d'un débat et d'une consultation beaucoup plus vastes.


Quite the contrary, for purely partisan political reasons good, worthwhile, well thought out amendments to this legislation will not receive the time they deserve for debate in the House. They will not receive a proper hearing before they are voted on by all members of parliament.

Bien au contraire, pour des raisons purement politiques et partisanes, des amendements pertinents et mûrement réfléchis ne seront pas débattus à la Chambre comme ils le méritent et ne seront pas correctement étudiés avant d'être soumis au vote de tous les députés.


– (IT) The report with recommendations to the Commission on improving the economic governance and stability framework of the Union, in particular, in the euro area, that we have just voted on, is part of a wider debate, that has been going on for several months, on initiatives to combat the financial crisis.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport avec les recommandations à la Commission sur l’amélioration de la gouvernance économique et du cadre de stabilité de l’Union, en particulier dans la zone euro, sur lequel nous venons de voter, s’insère dans un débat plus large, en cours depuis plusieurs mois, sur les initiatives à entreprendre pour lutter contre la crise financière.


The fact remains that the Haug report and the Kuckelkorn report have one thing in common which deserves attention and which also deserves a much wider debate than we are allowed here.

Il reste que le rapport Haug et le rapport Kuckelkorn ont en commun un point qui mérite l’attention et un débat beaucoup plus large que ce qui nous est autorisé ici.


I am wondering why a topic as profound as that would be just tagged into the prose of the report and not brought forward as a question deserving of debate, consideration, opinion and vote.

Je me demande pourquoi une question si profonde a tout simplement été mentionnée dans le libellé du rapport sans être présentée comme question à débattre, à examiner et sur laquelle se prononcer.


Do not those people deserve the chance at least to vote in a referendum and have a debate?

Ces deux peuples ne méritent-ils pas d’avoir au moins une occasion de voter et de tenir un débat?


It is now in place and it probably deserves to be expanded to a wider selection of high schools across the country (1750) My hon. colleague from Ajax—Pickering pointed out that people who are 18 have typically moved away from home and are difficult to register to vote.

Il mérite d'être lancé dans d'autres écoles secondaires aux quatre coins du Canada (1750) Mon collègue d'Ajax—Pickering a fait remarquer que les personnes de 18 ans, en général, ont déjà quitté la maison familiale et qu'il est difficile de les inscrire sur les listes électorales.


I therefore invite the Members of Parliament who form the great majority, those who last November ruled that the future of Europe was deserving of debates that went far wider than the Amsterdam leftovers, to take up their pilgrims’ staffs and go and convince their own governments that this IGC must be extended, since this is permitted according to the resolution of the Helsinki Council.

J'invite donc les députés de l'immense majorité de ce Parlement qui ont jugé, en novembre, que l'avenir de l'Europe méritait des débats autrement plus larges que le reliquat d'Amsterdam, à prendre leur bâton de pèlerin pour aller convaincre leur gouvernement qu'il faut élargir cette CIG, puisque la résolution du Conseil d'Helsinki le permet.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, at the end of this debate, after listening to each and every parliamentary speaker with the attention they deserved and before the extremely important votes you will be holding tomorrow on the various proposals, I want once again to thank the two rapporteurs, Jo Leinen, who is present here, and Mr Dimitrakopoulos, for the extremely thorough and useful job they have done. As I pointed ou ...[+++]

- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, au terme de ce débat, après avoir écouté chacune et chacun des parlementaires avec l'attention que cela justifiait avant les votes extrêmement importants que vous émettrez demain sur ces différentes propositions, je voudrais présenter une nouvelle fois mes remerciements à vos deux rapporteurs, Jo Leinen, qui est ici, et M. Dimitrakopoulos, pour le travail extrêmement approf ...[+++]


Things like successor rights, final offer binding arbitration and the rights of workers to vote by secret ballot on their union certification deserve full debate in the House.

Il faudrait tenir un vrai débat sur les obligations du successeur, l'arbitrage des offres finales et le droit des travailleurs de se prononcer par scrutin secret sur l'accréditation syndicale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote deserves wider debate' ->

Date index: 2024-05-24
w