Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «von wogau already referred » (Anglais → Français) :

First there are those already referred to in relation to Articles 3, 4 and 5, pertaining in particular to determination of the tacit choice, to frequent use of the exception clause and the interaction between the mandatory provisions provided for in Article 6 and the public-order legislation referred to in Article 7, to which we will not return here.

Il s'agit tout d'abord de celles déjà évoquées en rapport avec les articles 3, 4 et 5, relatives notamment à la détermination du choix tacite, au recours fréquent à la clause d'exception ainsi qu'à l'interaction entre les dispositions impératives prévues à l'article 6 et les lois de police de l'article 7, sur lesquelles l'on ne reviendra pas ici.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Case C-676/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 17 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Nejvyšší správní soud — Czech Republic) — CORPORATE COMPANIES s.r.o. v Ministerstvo financí ČR (Reference for a preliminary ruling — Prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing — Directive 2005/60/EC — Scope — Article 2(1), point 3(c) and Article 3, point 7(a) — Business activity of an undertaking consisting in the sale of companies already entered in the Regi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Affaire C-676/16: Arrêt de la Cour (première chambre) du 17 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Nejvyšší správní soud — République tchèque) — CORPORATE COMPANIES s.r.o.. / Ministerstvo financí ČR (Renvoi préjudiciel — Prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme — Directive 2005/60/CE — Champ d’application — Article 2, paragraphe 1, point 3, sous c), et article 3, point 7, sous a) — Objet social d’une entreprise consistant en la vente de sociétés commerciales inscrites au registre de ...[+++]


The largest share of these increases is already happening in the reference scenario, and is linked to the replacement in the next 20 years of old, already fully written-off generation capacity.

La majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence car elles sont liées au remplacement, dans les 20 années à venir, d'anciennes installations de production déjà entièrement amorties.


The Commission has already referred Austria, Poland and Cyprus to the Court for failing to transpose the Renewable Energy Directive.

La Commission a déjà assigné l'Autriche, la Pologne et Chypre devant la Cour pour non-transposition de la directive sur les sources d’énergie renouvelables.


First, the Court of First Instance was wrong to dismiss the evidence already referred to in relation to the second ground of appeal.

En effet, d’une part, le Tribunal aurait à tort écarté les éléments de preuve déjà mentionnés dans le cadre du deuxième moyen.


The Commission has already referred Italy to the Court of Justice in connection with a government order authorising one of the services mentioned - "Corpo Forestale dello Stato" - to purchase helicopters without any form of competition (see IP/03/1037).

La Commission a déjà saisi la Cour de justice à l’encontre de l’Italie au sujet d’une ordonnance gouvernementale autorisant l’un des services précités – le «Corpo Forestale dello Stato» – à acheter des hélicoptères en dehors de toute mise en concurrence (voir IP/03/1037).


The Belgian authorities have ruled on seven similar transactions already referred to them by the Commission and on seven others which were within their jurisdiction (see IP/03/230 and IP/02/1962).

Les autorités belges se sont prononcées sur sept opérations similaires déjà renvoyées par la Commission et sur sept autres opérations relevant de leur juridiction (Voir IP/03/230 et IP/02/1962).


The Belgian authorities are also currently studying the implications of a Community-dimension transaction already referred to them by the Commission, which was between Electrabel and the local authority organisation IEH.

Par ailleurs, les autorités belges mènent actuellement l'examen des conséquences d'une opération de dimension communautaire entre Electrabel et l'intercommunale IEH, qui lui a été déjà renvoyée par la Commission.


4. A requested authority may decide not to comply with the obligations referred to in Article 7 if criminal investigations or judicial proceedings have already been initiated or final judgment has already been passed in respect of the same intra-Community infringements and against the same sellers or suppliers before the judicial authorities in the Member State of the requested or applicant authority.

4. L'autorité requise peut décider de ne pas se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 7 si une enquête criminelle ou une procédure judiciaire a déjà été engagée ou si un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des même vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.


The Commission has already referred cases concerning investment restrictions in Portugal, Italy, France, Belgium and Spain to the Court and is pursuing infringement procedures against certain other Member States.

La Commission a déjà déféré à la Cour des affaires concernant des restrictions à l'investissement au Portugal, en Italie, en France, en Belgique et en Espagne, et poursuit actuellement des procédures d'infraction contre d'autres États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'von wogau already referred' ->

Date index: 2021-03-22
w