Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence is erupting once again " (Engels → Frans) :

"On the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women, we say once again, violence must stop now.

«À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, nous le réaffirmons une nouvelle fois: la violence doit cesser maintenant.


The re-orientation of our interventions follows a continuous assessment of the situation in South Sudan after violence erupted again in July 2016.

La réorientation de nos intervention découle d'une évaluation continue de la situation au Soudan du Sud après les nouvelles violences qui ont éclaté en juillet 2016.


That will help prevent a security vacuum in Darfur, at a time when violence is erupting once again and when the process launched by the Abuja peace agreements is at a standstill.

Cela permettra d’éviter un vide sécuritaire au Darfour, à un moment où la violence se déchaîne à nouveau et où le processus lancé par les accords de paix d’Abuja est en panne.


That will help prevent a security vacuum in Darfur, at a time when violence is erupting once again and when the process launched by the Abuja peace agreements is at a standstill.

Cela permettra d’éviter un vide sécuritaire au Darfour, à un moment où la violence se déchaîne à nouveau et où le processus lancé par les accords de paix d’Abuja est en panne.


Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40 % despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental r ...[+++]

constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;


Médecins sans Frontières have, over the past few days, issued a report on the occasion of International Women’s Day in order to bring the issue of rape and violence against women once again to our attention.

Il y a quelques jours, Médecins sans Frontières a publié un rapport à l’occasion de la journée internationale de la femme afin d’attirer une fois de plus notre attention sur le problème des viols et de la violence à l’encontre des femmes.


Otherwise, we may see a repetition of what is happening in Mozambique at the moment: clearly, humanitarian aid was removed, ECHO disappeared, development policy is no longer being implemented and therefore, violence may erupt once again.

Sinon, il peut se produire ce qui arrive aujourd'hui au Mozambique, qui a évidemment reçu une aide humanitaire : ECHO a disparu de ce pays, il n'y a plus de politique de développement et, par conséquent, la violence risque de refaire son apparition.


– (NL) Madam President, my group is deeply shocked by the violence that has once again flared up in the Middle East.

- (NL) Madame la Présidente, mon groupe est profondément choqué par la nouvelle vague de violence qui embrase le Moyen-Orient.


With senseless violence breaking out once again, can the Deputy Prime Minister tell us Canada's position following Israel's an-

Alors que la violence aveugle réapparaît une fois de plus, la vice-première ministre peut-elle nous dire quelle est la position canadienne à la suite de l'annonce israélienne de ne se retirer que de 9 p. 100 des territoires de la Cisjordanie, et de poursuivre la colonisation?


I am telling the Minister of Fisheries and Oceans, no. I am warning him that violence could once again erupt if solutions are not soon found to the problems.

Je le dis au ministre des Pêches et des Océans. Des incidents violents pourraient de nouveau survenir si des solutions ne sont pas trouvées bientôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence is erupting once again' ->

Date index: 2022-11-23
w