Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violations in helping the syrian government violently repress protesters » (Anglais → Français) :

For example, in May 2011 the third-ranking Quds Force leader, Mohsen Chizari, was designated for human rights violations in helping the Syrian government violently repress protesters.

En mai 2011, par exemple, le troisième plus haut gradé au sein de cette force, Mohsen Chizari, a été désigné pour ses violations des droits de la personne et sa participation aux côtés du gouvernement syrien à la répression violente des manifestants dans ce pays.


When the protests began in Burma this past fall and were dispersed violently by the country's ruling junta, the council did call for a special session, a special envoy was sent to monitor the situation and a resolution was passed that deplored the violent repression of demonstrations and urged the Government of Myanma ...[+++]

À l'automne, lorsque les manifestations ont commencé au Myanmar avant d'être violemment dispersées par la junte dirigeante du pays, le conseil a convoqué une séance spéciale, un envoyé spécial a été dépêché pour surveiller la situation et une résolution a été adoptée afin de déplorer les répressions violentes des manifestations et d'inciter le gouvernement du Myanma ...[+++]


On 9 May 2011, the Council of the European Union, strongly condemning the violent repression of peaceful protests in Syria and calling on the Syrian authorities to refrain from the use of force, adopted a decision imposing restrictive measures against Syria.

Le 9 mai 2011, le Conseil, condamnant fermement la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie et lançant un appel aux autorités syriennes pour qu’elles s’abstiennent de recourir à la force, a adopté une décision imposant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie.


The Syrian government has met those peaceful protests with a violent crackdown that, according to the United Nations, has killed 7,500 and wounded many others.

Face à ces manifestations pacifiques, le gouvernement syrien a adopté des mesures de répression violentes qui, selon les Nations Unies, ont entraîné la mort de 7 500 personnes et causé des blessures à de nombreuses autres.


70. Stresses that the violent crackdown against peaceful protesters in Syria, with hundreds killed and arrested, must end immediately; calls on the Syrian President and Government to address the legitimate demands of the Syrian people by engaging in a genuine national dialogue aimed at implementing essential political, economic and social reforms and to put an end to the policy of repression of politi ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu ...[+++]


70. Stresses that the violent crackdown against peaceful protesters in Syria, with hundreds killed and arrested, must end immediately; calls on the Syrian President and Government to address the legitimate demands of the Syrian people by engaging in a genuine national dialogue aimed at implementing essential political, economic and social reforms and to put an end to the policy of repression of politi ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu ...[+++]


C. whereas the violent response by security forces has failed to stop the wave of protests from spreading across the country in Syria; whereas Syrian security forces used live ammunition against protesters; whereas Syrian authorities have mobilized pro-regime demonstrators in Damascus and other cities; whereas the Syrian government ...[+++]

C. considérant que la réponse violente des forces de sécurité n'a pas pu empêcher la vague de protestations de se propager à travers le pays en Syrie; considérant que les forces syriennes de sécurité ont utilisé des balles réelles contre les manifestants; considérant que les autorités syriennes ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le ...[+++]


At the same time, I recall a series of incidents in Poland, where the communist government was repressing a protest that became violent.

À la même époque il y a eu une série d'incidents en Pologne, où le gouvernement communiste avait réprimé une manifestation qui avait tourné à la violence.


65. Expresses its grave concern over the political developments in Iran and the reported massive electoral fraud during the presidential elections of June 2009, which has ignited the biggest protest movement in the 30-year history of the Islamic Republic, with demonstrations and violent repression by the security forces still ongoing; is very concerned not only about the arrests, torture and murder of political opponents but also ...[+++]

65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la par ...[+++]


63. Expresses its grave concern over the political developments in Iran and the reported massive electoral fraud during the presidential elections of June 2009, which has ignited the biggest protest movement in the 30-year history of the Islamic Republic, with demonstrations and violent repression by the security forces still ongoing; is very concerned not only about the arrests, torture and murder of political opponents but also ...[+++]

63. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la par ...[+++]


w