Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "villages in southern afghanistan which " (Engels → Frans) :

The lack of boots on the ground and an inability to retain control of areas previously cleared of the Taliban means a reliance on kinetic operations or air strikes, that is, the bombing of villages in Southern Afghanistan which, I am sure you have heard, has led to a mounting number of civilian casualties in Southern Afghanistan.

Étant donné le manque de soldats sur le terrain et l'incapacité de conserver l'emprise sur les zones d'où les talibans avaient auparavant été expulsés, l'alliance doit s'en remettre à des opérations cinétiques ou à des frappes aériennes, c'est-à-dire au bombardement de villages dans le sud de l'Afghanistan qui, je suis sûre que vous en avez entendu parler, ont fait augmenter le nombre de pertes civiles dans le sud de l'Afghanistan.


Finally, the American-led counter-narcotics policy in Southern Afghanistan, which primarily has been marked by the forced eradication of the poppy crops of the poorest farmers, has turned the rural people against the internationals.

Enfin, la politique antidrogue menée sous l'impulsion des Américains dans le sud de l'Afghanistan, qui se caractérise surtout jusqu'à maintenant par l'éradication de la culture du pavot chez les agriculteurs les plus pauvres, a fait que les gens des milieux ruraux se sont tournés contre la communauté internationale.


21. Recalls the commitments made by the Government of Afghanistan at the International Afghanistan Conferences in Kabul and Tokyo to strengthen and improve Afghanistan’s electoral process, including through long-term electoral reform, in order to ensure that future elections meet international standards; welcomes the announcement of the date for the 2014 presidential and provincial council elections, along with Afghanistan’s preparations for those elections; stresses the need to mobilise participation, which may depend on the securi ...[+++]

21. rappelle les engagements pris par le gouvernement afghan lors des conférences internationales sur l'Afghanistan de Kaboul et de Tokyo visant à renforcer et à améliorer le processus électoral en Afghanistan, y compris au moyen d'une réforme électorale à plus longue échéance, afin que les prochaines élections soient conformes aux normes internationales; se félicite de l'annonce de la date des élections présidentielles et provinciales de 2014, ainsi que des préparatifs de l'Afghanistan en vue desdites élections; insiste sur la néce ...[+++]


15. Recalls the commitments made by the Government of Afghanistan at the International Afghanistan Conferences in Kabul and Tokyo to strengthen and improve Afghanistan’s electoral process, including long-term electoral reform, in order to ensure that future elections meet international standards; welcomes the announcement of the date for the 2014 presidential and provincial council elections, along with Afghanistan’s preparations for those elections; stresses the need to mobilise participation, which may depend on the security situation, especial ...[+++]

15. rappelle les engagements pris par le gouvernement afghan lors des conférences internationales sur l'Afghanistan de Kaboul et de Tokyo visant à renforcer et à améliorer le processus électoral en Afghanistan, y compris une réforme électorale à plus longue échéance, afin que les prochaines élections soient conformes aux normes internationales; se félicite de l'annonce de la date des élections présidentielles et provinciales de 2014, ainsi que des préparatifs de l'Afghanistan en vue desdites élections; insiste sur la nécessité de mo ...[+++]


Our current involvement in a combat mission in southern Afghanistan, which has nothing to do with us, nothing to do with our traditional role in the world as a peacekeeper and a peace builder.

Notre participation actuelle dans une mission de combat dans le Sud de l'Afghanistan, une mission qui n'a rien à voir avec nous ou avec notre rôle d'agent du maintien et de la consolidation de la paix sur la scène mondiale.


Furthermore, introducing alternative crops is obviously one of the best solutions, but it takes too much time to put in place, and it's simply impossible to put it in place in the present conditions, particularly in southern Afghanistan, which is a desert where only poppies grow.

D'autre part, la mise en place de cultures alternatives est évidemment l'une des meilleures solutions, mais elle prend trop de temps à mettre en place et il n'est tout simplement pas possible de la mettre en place dans les conditions actuelles, surtout dans le sud de l'Afghanistan, qui est totalement désertique et où seul l'opium pousse.


In the province for which I am politically responsible, there are 9 000 Syrian Orthodox Christians and they have lost over 800 villages in Southern Turkey.

Neuf mille chrétiens orthodoxes syriens vivent dans la province dont je suis politiquement responsable ; cette communauté a déjà perdu plus de 800 villages dans le sud de la Turquie.


In southern Cyprus, which constitutes the internationally recognised Republic of Cyprus, and which functions as a true democracy, even if it is handicapped by the Turkish occupation, the economy is flourishing, prosperity is increasing and all the economic and political criteria set in Copenhagen have been met; however, the people are deprived of the natural, supremely human right to travel around their country, to return to the houses in which they were born, to their small villages, to trave ...[+++]

Au sud de Chypre, qui constitue, même amputée par l’occupation turque, la République de Chypre reconnue par la communauté internationale et au fonctionnement réellement démocratique, l’économie prospère, le bien-être des habitants s’accroît, tous les critères économiques et politiques de Copenhague sont remplis, mais les gens sont privés du droit naturel, du droit le plus humain de circuler dans leur patrie, de retourner dans les maisons où ils sont nés, dans leurs petits villages, de se déplacer sur toute l’étendue de leur patrie sans tomber sur des barbelés, des barrages routiers ...[+++]


In southern Cyprus, which constitutes the internationally recognised Republic of Cyprus, and which functions as a true democracy, even if it is handicapped by the Turkish occupation, the economy is flourishing, prosperity is increasing and all the economic and political criteria set in Copenhagen have been met; however, the people are deprived of the natural, supremely human right to travel around their country, to return to the houses in which they were born, to their small villages, to trave ...[+++]

Au sud de Chypre, qui constitue, même amputée par l’occupation turque, la République de Chypre reconnue par la communauté internationale et au fonctionnement réellement démocratique, l’économie prospère, le bien-être des habitants s’accroît, tous les critères économiques et politiques de Copenhague sont remplis, mais les gens sont privés du droit naturel, du droit le plus humain de circuler dans leur patrie, de retourner dans les maisons où ils sont nés, dans leurs petits villages, de se déplacer sur toute l’étendue de leur patrie sans tomber sur des barbelés, des barrages routiers ...[+++]


Mr. Alexander: Exactly: To illustrate that, you know from media reports and probably from your own experience that if you go to a village in southern Afghanistan, perfectly rational people will say the United States is supporting the Taliban, as well as us.

M. Alexander : Exactement. À titre d'exemple, on sait par les reportages des médias ou par expérience personnelle que si on va dans un village au sud de l'Afghanistan, des personnes tout à fait rationnelles diront que les États-Unis soutiennent les talibans, tout comme nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'villages in southern afghanistan which' ->

Date index: 2023-08-10
w