Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By EI
Workers least well-protected

Traduction de «viewed as ancillary but experiencing considerable » (Anglais → Français) :

Workers least well-protected [by EI] are clustered in part-time and temporary forms of paid employment and self-employment, and in sectors of the economy long viewed as ancillary but experiencing considerable growth in recent decades, such as sales and services.

Les travailleurs les moins bien protégés [par l'assurance-emploi] sont concentrés dans des emplois à temps partiel, des emplois temporaires et dans le travail indépendant ainsi que dans des secteurs de l'économie, comme la vente et les services, longtemps considérés comme secondaires, mais qui ont néanmoins connu une croissance substantielle au cours des dernières décennies [.]


I hope I didn't bore the committee with too much history on this, but Canadian Airlines, with the merger of Wardair, for example, experienced considerable difficulty bringing together the employees in a coherent fashion between those two merged airlines.

J'espère ne pas ennuyer le comité en m'appuyant un peu trop sur l'histoire, mais Canadien, avec la fusion de Wardair, par exemple, a éprouvé beaucoup de difficultés à assurer une cohésion entre les employés de ces deux lignes aériennes.


In my view, safety is a huge consideration, but I do not know if it is the highest priority.

J'estime que la sécurité est une question extrêmement importante, mais je ne sais pas si c'est la priorité absolue.


The Court of Justice ruled in ENI/Lanerossi that a parent company's temporary absorption of losses generated by a subsidiary ‘which is experiencing temporary difficulties but is capable of becoming profitable again, possibly after a reorganization’, could be justified not only by the prospect of an indirect material benefit, but also by other considerations, i.e. the protection of public image of the group and the reorientation of its operations (121). However, the Court ruled that if there is no prospect of profitability, even in the ...[+++]

La Cour a affirmé dans l'arrêt ENI/Lanerossi qu'un apport de capitaux par une société mère en vue d'apurer les pertes d'une de ses filiales «qui connaît des difficultés passagères, mais qui, le cas échéant, après une restructuration, serait en mesure de retrouver sa rentabilité» peut être motivé «non seulement par la probabilité d'en tirer un profit matériel indirect, mais également par d'autres préoccupations, comme le souci de maintenir l'image de marque du groupe, ou de réorienter ses activités» (121). Toutefois, la Cour a précisé ...[+++]


That special envoy has been most successful but he himself has experienced considerable difficulties.

Les efforts de cet envoyé spécial ont porté fruit, mais il s'est heurté à des difficultés considérables.


74. Believes that any reform to the less-favoured areas (LFA) scheme, particularly regarding how LFAs are designated and classified, should take into consideration the difficulties experienced by farmers in all parts of the EU, as these vary greatly with different biophysical and climatic conditions; takes the view that areas which may be excluded under any new rules should be granted an adequate phasing-out period.

74. est d'avis que toute réforme du régime d'aides en faveur des zones défavorisées, notamment en ce qui concerne les modalités de désignation et de classification de ces zones, devrait prendre en compte les difficultés que rencontrent les agriculteurs dans toutes les régions de l'Union étant donné qu'elles diffèrent fortement selon les conditions biophysiques et climatiques; estime que les zones qui peuvent être exclues du régime en vertu de nouvelles règles devraient bénéficier d'une période de transition suffisante;


I think members will see that NDP members take different points of view on it, but it is important that we air those different points of view and have them taken into consideration as part of the debate on this legislation.

Vous vous rendrez probablement compte que les néo-démocrates ont des vues différentes à cet égard, mais il est important que nous présentions ces opinions différentes et que nous en tenions compte dans le cadre du débat sur cette mesure législative.


36. Welcomes the Commission's Guidelines on National Regional Aid for 2007-2013 ; stresses that regional aid policy should give greater consideration to territorial criteria so as to distinguish geographical areas of the EU with a strong economy from areas experiencing industrial conversion difficulties and areas with permanent natural handicaps; views cohesion and State aid policies as complementary because State aid policies ha ...[+++]

36. se félicite des lignes directrices de la Commission concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 ; souligne que la politique des aides à finalité régionale devrait accorder plus d'importance aux critères territoriaux de manière à distinguer les espaces géographiques de l'Union disposant d'une économie solide, d'une part, des bassins soumis à des difficultés de reconversion industrielle et, d'autre part, des zones à handicaps naturels permanents; estime que les politiques de cohésion et les politiques relatives aux aides d'État sont complémentaires, ces dernières s'étant révélées être un instrument efficace dans le sens d'une conve ...[+++]


5. Calls for particular consideration to be shown towards the tuna sector in view of its economic importance and because it is a sector which provides a large number of jobs, both direct and indirect, affecting many other complementary and ancillary industries and industries providing other ingredients, containers and packaging, ...[+++]

5. demande que le secteur du thon bénéficie d'une considération particulière en raison de son importance en termes économiques et du fait qu'il génère un grand nombre d'emplois directs et indirects affectant de nombreuses autres industries complémentaires et auxiliaires ainsi que des industries fournissant d'autres ingrédients, des conteneurs et des emballages, de la logistique et des transports;


5. Calls for particular consideration to be shown towards the tuna sector in view of its economic importance and because it is a sector which provides a large number of jobs, both direct and indirect, affecting many other complementary and ancillary industries and industries providing other ingredients, containers and packaging, ...[+++]

5. demande que le secteur du thon bénéficie d'une considération particulière en raison de son importance en termes économiques et du fait qu'il génère un grand nombre d'emplois directs et indirects affectant de nombreuses autres industries complémentaires et auxiliaires ainsi que des industries fournissant d'autres ingrédients, des conteneurs et des emballages, de la logistique et des transports;


w