Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president paul kagame » (Anglais → Français) :

From the Canadian Council of Grocery Distributors: Nick Jennery, President and Chief Executive Officer; Kim McKinnon, Vice-President; Paul Fortin, Vice-President, A & P Canada Ltd. Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee held a Special Briefing on the BSE Disease Investigation.

Du Conseil canadien des distributeurs en alimentation : Nick Jennery, président et directeur exécutif en chef; Kim McKinnon, vice-présidente; Paul Fortin, vice-président, A & P Canada Ltée.


B. whereas Victoire Ingabire, who was ultimately barred from standing in the election, was arrested on 14 October 2010; whereas the election was won, with 93% of the vote, by the outgoing President, Paul Kagame, leader of the Rwandan Patriotic Front (RPF); whereas the UDF had not been able to register as a political party before the 2010 election; whereas other opposition parties were subject to similar treatment;

B. considérant que Victoire Ingabire, dont la participation aux élections a finalement été empêchée, a été arrêtée le 14 octobre 2010; considérant que les élections ont été remportées, avec 93 % des suffrages, par le président sortant, Paul Kagame, chef du Front patriotique rwandais (FPR); considérant que les FDU n'ont pas pu s'enregistrer comme parti politique avant les élections de 2010; considérant que d'autres partis d'opposition ont fait l'objet de traitements similaires;


B. whereas Victoire Ingabire, who was ultimately barred from standing in the election, was arrested on 14 October 2010; whereas the election was won, with 93 % of the vote, by the outgoing President, Paul Kagame, leader of the Rwandan Patriotic Front (RPF); whereas the UDF had not been able to register as a political party before the 2010 election; whereas other opposition parties were subject to similar treatment;

B. considérant que Victoire Ingabire, dont la participation aux élections a finalement été empêchée, a été arrêtée le 14 octobre 2010; considérant que les élections ont été remportées, avec 93 % des suffrages, par le président sortant, Paul Kagame, chef du Front patriotique rwandais (FPR); considérant que les FDU n'ont pas pu s'enregistrer comme parti politique avant les élections de 2010; considérant que d'autres partis d'opposition ont fait l'objet de traitements similaires;


With her at the table is Brian Evans, executive vice-president; Paul Mayers, associate vice-president; and Mr. Stephen Baker, vice-president finance, administration, and information technology.

Elle est accompagnée de Brian Evans, premier vice-président, de Paul Mayers, vice-président associé, et de Stephen Baker, vice-président, Finances, administration et technologie de l'information.


C. whereas a UN-sponsored African Union emergency summit on the situation in the DRC took place in Nairobi on 7 November and was also attended by DRC President Joseph Kabila and Rwandan President Paul Kagame, and as the summit opened, fresh fighting erupted near Goma,

C. considérant qu'un sommet d'urgence de l'Union africaine sur la situation en RDC s'est tenu, sous l'égide des Nations unies, le 7 novembre dernier à Nairobi, avec la participation du président de la RDC, Joseph Kabila, et du président du Rwanda, Paul Kagame, et qu'à l'ouverture de ce sommet, de nouveaux affrontements ont eu lieu à proximité de Goma,


– (PL) Mr President, Commissioner, Mr Jouyet, I am a member of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly and during the last session held in Kigali, Rwanda, I listened to President Paul Kagame, who spoke of the need to stabilise the situation in Central Africa.

(PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Jouyet, je suis membre de l’assemblée parlementaire paritaire ACP - UE et, lors de notre dernière séance organisée à Kigali, au Rwanda, j’ai entendu le président Kagame parler de la nécessité de stabiliser la situation en Afrique centrale.


The following took part in the work of the Assembly: Mr Horst Kohler, President of the Federal Republic of Germany, Mr Hans-Gert Pöttering, President of the European Parliament, Mrs Gertrude Mongella, President of the Pan-African Parliament and Mr Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda.

M. Horst Kohler, Président de la République Fédérale d'Allemagne, M. Hans-Gert Poettering, Président du Parlement européen, Mme Gertrude Mongella, Présidente du Parlement panafricain et M. Paul Kagame, Président de la République Rwandaise ont participé aux travaux de l'Assemblée.


Prior to the Summit on Wednesday 1 June, Louis Michel will meet President Paul Kagame and several Ministers of Rwanda.

Auparavant du Sommet, le mercredi 1 juin, Louis Michel rencontrera le Président Paul Kagame et plusieurs Ministres du Rwanda.


The European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, today assured the Rwandan President, Paul Kagame, of the European Commission's support for any steps taken to reinsert the ex-FAR/Interahamwe militia operating in the eastern DRC.

Le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, a assuré aujourd’hui le Président du Rwanda, Paul Kagame, du soutien de la Commission européenne à toute démarche visant à réinsérer les milices ex-FAR/Interahamwe, qui opèrent dans l’est de la RDC.


They were overwhelmingly Hutu groups, and they were forced out by overwhelmingly Tutsi forces that now largely constitute the government under President Bizimungu and Vice-President Paul Kagame.

Il s'agissait, en grande majorité, de Hutus. Ils ont été chassés par les Forces surtout composées de Tutsis qui sont maintenant largement majoritaires au sein du gouvernement du président Bizimungu et du vice-président Paul Kagame.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president paul kagame' ->

Date index: 2025-11-05
w