Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdam Island
Bell-less top
Bragg-Paul pulsator
Bragg-Paul respirator
Confraternity of Ladies of Charity
Crozet Archipelago
French Southern Territories
French Southern and Antarctic Territories
Hermits of St Paul
International Association of Charities
Kerguélen Islands
Order of St Paul the First Hermit
PSI
Paul Finet Foundation
Paul Scherrer Institute
Paul Wurth top
Paul-Bragg respirator
Paul-Bunnel-Davidsohn test
Pauline Fathers
Paulists
Saint-Paul Island
Wurth top

Traduction de «paul kagame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bragg-Paul pulsator [ Bragg-Paul respirator ]

appareil de Bragg-Paul


Order of St Paul the First Hermit [ Pauline Fathers | Hermits of St Paul | Paulists ]

Frères de Saint Paul Premier Ermite [ Paulins | Frères de la Mort ]


International Association of Charities [ International Association of Charities of St Vincent de Paul | Association of the Ladies of Charity of Saint-Vincent-de-Paul, Mission for the Sick Poor | Confraternity of Ladies of Charity ]

Association internationale des charités [ AIC | Association internationale des charités de Saint Vincent de Paul | Association des dames de la charité de Saint-Vincent-de-Paul, Œuvre des pauvres malades ]


French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]

Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]


Bragg-Paul pulsator

appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul


bell-less top | Paul Wurth top | Wurth top

Gueulard Paul Wurth | gueulard sans cloches




Paul-Bunnel-Davidsohn test

réaction de Paul-Bunnel-Davidsohn


Paul Scherrer Institute [ PSI ]

Institut Paul Scherrer [ PSI; IPS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas Victoire Ingabire, who was ultimately barred from standing in the election, was arrested on 14 October 2010; whereas the election was won, with 93 % of the vote, by the outgoing President, Paul Kagame, leader of the Rwandan Patriotic Front (RPF); whereas the UDF had not been able to register as a political party before the 2010 election; whereas other opposition parties were subject to similar treatment;

B. considérant que Victoire Ingabire, dont la participation aux élections a finalement été empêchée, a été arrêtée le 14 octobre 2010; considérant que les élections ont été remportées, avec 93 % des suffrages, par le président sortant, Paul Kagame, chef du Front patriotique rwandais (FPR); considérant que les FDU n'ont pas pu s'enregistrer comme parti politique avant les élections de 2010; considérant que d'autres partis d'opposition ont fait l'objet de traitements similaires;


B. whereas Victoire Ingabire, who was ultimately barred from standing in the election, was arrested on 14 October 2010; whereas the election was won, with 93% of the vote, by the outgoing President, Paul Kagame, leader of the Rwandan Patriotic Front (RPF); whereas the UDF had not been able to register as a political party before the 2010 election; whereas other opposition parties were subject to similar treatment;

B. considérant que Victoire Ingabire, dont la participation aux élections a finalement été empêchée, a été arrêtée le 14 octobre 2010; considérant que les élections ont été remportées, avec 93 % des suffrages, par le président sortant, Paul Kagame, chef du Front patriotique rwandais (FPR); considérant que les FDU n'ont pas pu s'enregistrer comme parti politique avant les élections de 2010; considérant que d'autres partis d'opposition ont fait l'objet de traitements similaires;


I. whereas following the initiative of European Commissioner Louis Michel, a regional summit took place in Nairobi, during which the Presidents of the DRC, Joseph Kabila, and of Rwanda, Paul Kagame, agreed to implement immediately all the agreements made in the past, with a view to ensuring peace and sustainable political stability,

I. considérant que, à la suite de l'initiative de M. Louis Michel, commissaire européen, un sommet régional s'est déroulé à Nairobi, au cours duquel M. Joseph Kabila, président de la RDC, et M. Paul Kagame, président du Rwanda, ont accepté de faire appliquer sans délai l'ensemble des accords signés dans le passé pour assurer la paix et une stabilité politique durable,


I. whereas following the initiative of European Commissioner Louis Michel, a regional summit took place in Nairobi, during which the Presidents of Congo, Joseph Kabila, and of Rwanda, Paul Kagame, agreed to immediately implement all the agreements made in the past to ensure peace and sustainable political stability,

I. considérant que, à la suite de l'initiative de M. Louis Michel, commissaire européen, un sommet régional s'est déroulé à Nairobi, au cours duquel MM. Joseph Kabila, président du Congo, et Paul Kagame, président du Rwanda, ont accepté de faire appliquer sans délai l'ensemble des accords signés dans le passé pour assurer la paix et une stabilité politique durable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas a UN-sponsored African Union emergency summit on the situation in the DRC took place in Nairobi on 7 November and was also attended by DRC President Joseph Kabila and Rwandan President Paul Kagame, and as the summit opened, fresh fighting erupted near Goma,

C. considérant qu'un sommet d'urgence de l'Union africaine sur la situation en RDC s'est tenu, sous l'égide des Nations unies, le 7 novembre dernier à Nairobi, avec la participation du président de la RDC, Joseph Kabila, et du président du Rwanda, Paul Kagame, et qu'à l'ouverture de ce sommet, de nouveaux affrontements ont eu lieu à proximité de Goma,


Prior to the Summit on Wednesday 1 June, Louis Michel will meet President Paul Kagame and several Ministers of Rwanda.

Auparavant du Sommet, le mercredi 1 juin, Louis Michel rencontrera le Président Paul Kagame et plusieurs Ministres du Rwanda.


The European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, today assured the Rwandan President, Paul Kagame, of the European Commission's support for any steps taken to reinsert the ex-FAR/Interahamwe militia operating in the eastern DRC.

Le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, a assuré aujourd’hui le Président du Rwanda, Paul Kagame, du soutien de la Commission européenne à toute démarche visant à réinsérer les milices ex-FAR/Interahamwe, qui opèrent dans l’est de la RDC.


President Prodi meets the President of the Republic of Rwanda, H.E. Paul Kagamé

Le Président Prodi rencontre le Président de la République rwandaise, S.E. Paul Kagamé


The President of the European Commission, Mr Romano Prodi, has received today, 09 December 2002, in Brussels, the President of the Republic of Rwanda, H.E. Paul Kagamé.

M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a reçu ce jour, le 9 décembre 2002, le Président de la République rwandaise, S.E. Paul Kagamé, à Bruxelles.


In talks with the President of Rwanda, Paul Kagame, last Sunday Mr Michel welcomed President Kagame's undertaking to respond by peaceful means to the tensions on the DRC's eastern border, as he did the assurances of both Presidents Kabila and Kagame concerning their will to bring about peace.

Lors de son entretien dimanche avec le Président du Rwanda, Paul Kagame, Louis Michel a dit sa satisfaction de l'engagement du Président Kagame de réagir pacifiquement face aux tensions à la frontière Est de la RDC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paul kagame' ->

Date index: 2022-08-02
w