Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via rail really doesn » (Anglais → Français) :

The budget talks about money for VIA Rail, $54 million this year and $57 million over the next five years, but gives no indication of whether there will be supplemental estimate money that would keep VIA Rail viable, or whether this is really the death knell for VIA Rail with a couple of announcements thrown in to be band-aids on a gaping wound.

Le budget prévoit 54 millions de dollars cette année et 57 millions pour les cinq prochaines années, mais on ne mentionne pas si d'autres fonds seront alloués dans un budget supplémentaire des dépenses afin d'assurer la viabilité de VIA Rail.


We live in a rural area, and VIA Rail really doesn't mean so much to rural Saskatchewan; we're mostly car transportation or vehicle transportation.

Nous vivons dans une région rurale et VIA Rail ne signifie vraiment pas grand-chose pour les ruraux en Saskatchewan; on se sert surtout d'automobiles ou d'autres véhicules.


Now we know what the latest plans of VIA Rail really are.

Nous connaissons maintenant les derniers projets pour VIA Rail.


Of course, VIA Rail doesn't own them; they purchase running rights from the two national rail operators.

Évidemment, VIA Rail ne possède pas de pont; elle achète des droits de circulation aux deux chemins de fer nationaux.


If rail really wants to play a role in solving the problem of congestion in Europe, however, it is of vital importance that we not only open up international and national goods markets but cross-border passenger traffic as well.

Et ce alors que le Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix" insiste lourdement sur l'importance du transport ferroviaire, en le présentant pour ainsi dire comme le mode de transport le plus important de l'avenir. Cependant, si le rail veut réellement jouer un rôle dans la résolution du problème européen de congestion, il est vital d'ouvrir non seulement les marchés nationaux et internationaux de marchandises, mais aussi le transport transfrontalier de voyageurs.


The rail transport sector is of crucial importance to Europe in the 21st century. Given the striking increase in the volume of freight transport, it is vital to improve rail transport in terms of both quantity and quality, if we really want to protect the environment and save energy, and live in a world where roads are not totally saturated.

Le secteur du transport par chemin de fer constitue un enjeu capital pour l'Europe du XXIème siècle : face à l'augmentation impressionnante du volume des marchandises transportées, si l'on veut vraiment sauvegarder l'environnement et économiser l'énergie, mais aussi pour vivre dans un monde où les routes ne soient pas complètement saturées, il est impératif de faire progresser, en quantité et qualité, le transport par rail.


In short, I feel we have today a sufficiently sound text to be implemented fairly quickly, informed by our experience with the high-speed train project and benefiting from the excellent collaboration between the various parliamentary groups within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – and I would like to praise all my fellow committee members, from all the groups – as well as collaboration between the Commission, the Council and Parliament. Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets the European rail system underway.

Bref, nous aboutissons aujourd'hui, je crois, à un texte qui est assez solide, assez rapidement opératoire, fort de l'expérience de la grande vitesse, et qui s'est nourri d'une collaboration exemplaire entre les différents groupes parlementaires au sein de la commission des transports - et je me permets de rendre hommage à l'ensemble de mes collègues des différents groupes - mais aussi entre la Commission, le Conseil et le Parlement, et, personnellement, je me félicite que l'on ait abouti si vite sur un dossier aussi ambitieux qui, aujourd'hui, met véritablement en marche l'Europe du rail ...[+++].


Rail transport is not really a great help in this respect, quite the reverse, in fact.

Or, les chemins de fer ne contribuent pas vraiment à réaliser ces objectifs.


That really poses a danger; it poses a danger to the revision to the general directive that Mrs Smet is also dealing with and the danger is this: the rail sector is included in the general directive.

Mais cela compromet véritablement la révision de la directive générale, sur laquelle Mme Smet travaille aussi.


The first one is that I was referring more to CN, which is a different entity from VIA Rail, so I really don't have any particular comments related to the productivity of VIA Rail.

Premièrement, je parlais plutôt de CN, qui est une entité différente de VIA Rail, et je n'ai pas réellement de commentaire sur la productivité de VIA Rail.




D'autres ont cherché : via rail viable     for via rail     really     via rail really doesn     via rail     via rail really     via rail doesn     vital     rail     rail really     european rail     which today really     not really     from via rail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via rail really doesn' ->

Date index: 2025-04-06
w