Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very word conciliation should send " (Engels → Frans) :

If the EU forgets or if EU Member States forget or choose not to ratify and implement updated conventions, that is not only bad for the workers of Europe. It is also a very bad signal to send to countries outside the EU that we are demanding should ratify the very same conventions.

Si l’UE oublie, ou si ses États membres oublient ou refusent de ratifier et d’appliquer les conventions mises à jour, ce n’est pas uniquement mauvais pour les travailleurs européens, cela envoie également un très mauvais signal aux pays hors-UE à qui nous demandons de ratifier les mêmes conventions.


The broad agreement that we will, I hope, achieve in tomorrow’s vote should send a very clear political message, in particular for the conciliation on 21 November.

Le large consensus, auquel j’espère que nous arriverons lors du vote de demain, devrait envoyer un message politique clair, en particulier en vue de la conciliation du 21 novembre.


Thus, the federal government should send a very important message, namely, that it recognizes that, since French is the common language of the Québécois nation, and its sole official language, workers should have the right to work in French in Quebec, Yet, that is not the case.

Donc, le gouvernement fédéral devrait envoyer un signal extrêmement important à savoir qu'il reconnaît que puisque la nation québécoise a le français comme langue commune, comme seule langue officielle, il faut que tous les travailleurs et toutes les travailleuses puissent avoir le droit de travailler en français au Québec. Or, ce n'est pas le cas.


If we do not, the future will be very bleak, and I would just like to say, Mr President, that this House should send a very special greeting to the Nobel Prize winner for her very judicious words.

Si nous ne le faisons pas, l’avenir sera très sombre, et je voudrais juste dire, M. le Président, que cette chambre devrait envoyer des félicitations toutes particulières à la lauréate du Prix Nobel pour ses mots très judicieux.


I think we should send a message to the minister that we're very concerned about any changes, and most importantly, we're very concerned that it could cause a safety issue, that right now we feel it is a safety issue.

Il faut envoyer un signal au ministre pour lui dire que l'éventualité d'un changement nous préoccupe beaucoup et, plus important encore, que nous ne voulons pas que cela crée un problème pour la sécurité, et que pour l'instant, nous considérons cela comme un problème de sécurité.


I would just like to say that, at the very beginning of Amendment No 5, my group proposes that the word ‘condemnsshould be replaced with the word ‘regrets’.

Je veux seulement signaler que mon groupe propose de dire "regrette" au lieu de "condamne" au tout début de cet amendement 5.


But I should like to stress once again that the Commission has made provision for a very large sum for Serbia in its proposed amendment to the financial plan for the period up to 2006, and I think that we should send a signal to Serbia, to the political opposition in Serbia, that the European Union is prepared to come up with large sums of aid if an ...[+++]

Je voudrais toutefois souligner une fois encore que, dans sa proposition de modification de la planification financière pour la période s'étendant jusqu'en 2006, la Commission prévoit un montant très important pour la Serbie et je pense que nous devrions effectivement adresser à la Serbie, à l'opposition politique en Serbie, le signal que l'Union européenne est prête à une importante intervention financière sur place si les rapports de force politiques se modifient enfin.


It is therefore very important that, right from the start of the loading operations at the warehouse of the first supplier sending freight for shipment by sea, it should be possible to identify both the goods in question and those involved in handling them (suppliers and carriers) and their respective responsibilities. This process should be continued throughout the routing of the goods to the port, particularly if additional loadi ...[+++]

Il est donc de la plus haute importance, que dès le début des opérations de chargement à la porte de l'entrepôt du premier fournisseur confiant du fret en vue de son transport maritime, on puisse identifier à la fois ces marchandises, mais aussi les intervenants dans leur manipulation (fournisseurs et transporteurs), ainsi que leurs responsabilités respectives. Ce processus doit être poursuivi tout le long de l'acheminement vers le port, et tout pa ...[+++]


The very word conciliation should send a message that says this government is trying to head off what we are facing today, that this government wants to conciliate between the members of the postal workers' union and the employer Canada Post to see if we can keep the mail going in this country.

Le mot conciliation lui-même devrait transmettre un message clair, signifiant que le gouvernement a essayé de prévenir la situation où nous nous trouvons maintenant. Cela signifie que le gouvernement veut tenter de concilier les demandes du Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et de la Société canadienne des postes, afin que la livraison du courrier ne soit pas interrompue au pays.


In other words, we should spell out very clearly in Bill S-9 that making a nuclear device or a crude device, that is, with radioactive materials or other materials that could cause mass destruction, should be formally recognized in the bill.

En d'autres termes, nous devrions inscrire très clairement dans le projet de loi S-9 que la fabrication d'un engin nucléaire ou d'un engin artisanal contenant des matières radioactives ou tout autre produit capable de provoquer des destructions massives devrait être formellement mentionnée dans le projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very word conciliation should send' ->

Date index: 2022-03-04
w