Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very useful and constructive meeting with prime minister kosor yesterday » (Anglais → Français) :

I had a very useful and constructive meeting with Prime Minister Kosor yesterday.

Le Premier ministre Kosor et moi-même nous sommes rencontrés hier. La réunion fut très utile et constructive.


Did the Prime Minister in his meeting yesterday with the Chinese leadership make it very clear that Canada also opposes the destructive new star wars scheme and that Canada will not participate in any way in this scheme?

Au cours de sa rencontre avec les dirigeants chinois, hier, le premier ministre a-t-il clairement dit que le Canada aussi s'opposait à ce projet destructeur d'une nouvelle guerre des étoiles et que le Canada n'y participerait d'aucune façon?


I will start by mentioning what, I am sure, was a very successful visit to this House yesterday by the Prime Minister, Jadranka Kosor.

Je tiens tout d’abord à évoquer la visite que nous a rendue hier le Premier ministre, Mme Jadranka Kosor.


The initiative that Prime Minister Reinfeldt took today at a meeting with me and with you, President Buzek, and the video conference with Prime Minister Fischer, was a very good and useful initiative.

L’initiative prise aujourd’hui par le Premier ministre Reinfeldt lors d’une réunion avec vous, Monsieur le Président Buzek, et moi-même, et la vidéoconférence avec le Premier ministre Fischer, était une initiative très bonne et très utile.


The initiative that Prime Minister Reinfeldt took today at a meeting with me and with you, President Buzek, and the video conference with Prime Minister Fischer, was a very good and useful initiative.

L’initiative prise aujourd’hui par le Premier ministre Reinfeldt lors d’une réunion avec vous, Monsieur le Président Buzek, et moi-même, et la vidéoconférence avec le Premier ministre Fischer, était une initiative très bonne et très utile.


With regard to the condemnation expressed by all countries in the area and with responsibility being the watchword, I should highlight yesterday's meeting at the Japanese parliament, where Prime Minister Abe stated very clearly that Japan would not respond by developing nuclear weapons.

En ce qui concerne la condamnation exprimée par tous les pays de la région et avec pour mot d’ordre la responsabilité, je voudrais souligner la réunion d’hier au parlement japonais, au cours de laquelle le Premier ministre, M. Abe, a dit très clairement que le Japon ne réagirait pas en mettant au point des armes nucléaires.


[English] Mr. Bryon Wilfert (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Finance had a very productive and very useful meeting with his Quebec counterpart yesterday.

[Traduction] M. Bryon Wilfert (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Finances a eu hier une rencontre très productive et utile avec son homologue du Québec.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Even better still, Mr. Speaker, the Prime Minister himself raised it with President Bush at their meeting yesterday in very clear terms.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Encore mieux, monsieur le Président, le premier ministre lui-même a soulevé cette question en termes très clairs, lors de son entretien avec M. Bush, hier.


It is very important to note that the Prime Minister, the Minister of Health and I have stated unequivocally, and I repeated this yesterday in a meeting with the finance ministers, our intention to not allow that the cash would eventually run out to nothing as is currently the case.

C'est très important, le gouvernement, le premier ministre, la ministre de la Santé et moi-même avons dit clairement, et je l'ai répété hier lors de la rencontre avec les ministres des Finances, que notre intention, c'est d'empêcher que les fonds ne viennent à manquer comme cela serait le cas, à plus ou moins brève échéance, dans la situation actuelle, c'est de stabiliser les fonds au titre du transfert canadien pour la santé et le ...[+++]


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, yesterday we had an excellent meeting and some very useful discussions with the provincial Finance ministers.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, nous avons eu hier, avec les ministres des Finances des provinces, une excellente rencontre et des discussions très fructueuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very useful and constructive meeting with prime minister kosor yesterday' ->

Date index: 2024-02-23
w