Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very serious accusations made » (Anglais → Français) :

The General Court failed to point out that the Commission had made serious errors in the application of the Guidelines on the method of setting fines and in categorising as ‘very serious’ the infringement found in the Decision; it also failed to provide a sufficient statement of reasons for rejecting the criticisms made in this connection by Polimeri.

Le Tribunal aurait omis de relever les graves erreurs commises par la Commission dans l’application des lignes directrices pour le calcul des amendes et la qualification d’infraction «très grave» constatée dans la décision, en ne motivant par ailleurs pas suffisamment le rejet des griefs invoqués par Polimeri à cet égard.


Nor can we ignore the very serious accusations made, particularly against the United States, by international NGOs such as Amnesty International, according to which a number of individuals arrested as part of the war on terrorism are being detained in unknown locations.

Nous ne pouvons pas non plus ignorer les accusations très graves, notamment aux États-Unis, rapportées par des ONG internationales comme Amnesty, selon lesquelles un certain nombre d’individus arrêtés dans le cadre de la guerre contre le terrorisme sont maintenus en détention dans des lieux inconnus.


The public prosecutor of the Brussels Court of Appeal requested waiver of Mr Vural Öger’s parliamentary immunity so that the investigating judge could interview Mr Öger and weigh up the prosecution and defence arguments, in view of suspicions of Mr Öger’s possible implication, on the basis of statements and serious accusations made during investigation of a case before the Court of First Instance in Brussels concerning a kidnapping which took place in Belgium in September 2005.

Le procureur général du Parquet près la Cour d'Appel de Bruxelles a demandé la levée de l'immunité parlementaire de M. Vural Öger afin de permettre que le juge d'instruction entende M. Vural Öger, agissant à charge comme à décharge, vu les soupçons portant sur l'implication éventuelle de M. Vural Öger, reposant sur des déclarations et de sérieuses dénonciations dans le cadre d'une procédure d'instruction devant le Tribunal de première instance de Bruxelles relative à un enlèvement dans le territoire du Royaume de Belgique en septembre ...[+++]


whereas global warming and climate change are recognised as a very serious, urgent and man-made threat,

considérant qu'il est admis que le réchauffement de la planète et le changement climatique représentent une menace très sérieuse, urgente et d'origine humaine,


Member States must ensure that investigations into or prosecution of hate speech are not dependent on a report or an accusation made by the victim, at least in the most serious cases.

Les États membres doivent s'assurer que les enquêtes ou les poursuites concernant les discours de haine ne sont pas subordonnées à une déclaration ou à une accusation émanant de la victime, au moins dans les cas les plus graves.


Each Member State shall take the necessary measures to ensure that investigations into or prosecution of the conduct referred to in Articles 1 and 2 shall not be dependent on a report or an accusation made by a victim of the conduct, at least in the most serious cases where the conduct has been committed in its territory.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les enquêtes sur les actes visés aux articles 1er et 2 ou la poursuite de leurs auteurs ne dépendent pas d’une déclaration ou d’une accusation émanant de la victime de l’acte, du moins dans les cas les plus graves où l’acte a été commis sur son territoire.


An enhanced ENP will therefore require a very serious examination of how visa procedures can be made less of an obstacle to legitimate travel from neighbouring countries to the EU (and vice versa).

Une PEV renforcée nécessitera, par conséquent, un examen très poussé de la manière dont les procédures de visa pourraient perdre un peu de leur caractère d'obstacle aux déplacements effectués pour des motifs légitimes entre les pays avoisinants et l'Union européenne (et vice versa).


Doubtless, some resources have ended up in the wrong pockets, but to say that we are funding terrorism is a very, very serious accusation.

Il est certain qu'une part des fonds attribués ont fini dans la mauvaise poche, mais nous accuser de financer le terrorisme est gravissime.


Doubtless, some resources have ended up in the wrong pockets, but to say that we are funding terrorism is a very, very serious accusation.

Il est certain qu'une part des fonds attribués ont fini dans la mauvaise poche, mais nous accuser de financer le terrorisme est gravissime.


Although we do not think that UNITA has done much to earn our respect in recent years, this does not mean that we support war, and that we are unaware of the very serious accusations about a murky war economy which is damaging for Angola itself. It does not mean that we prefer a party which is aiding or even collaborating in the pillaging of resources and prevailing over the misfortune of a people who have suffered decades of war, nor does it mean that we accept the criticisms coming from outs ...[+++]

Nous n'apprécions pas non plus l'action de l'UNITA au cours de ces dernières années, mais cela ne veut pas dire que nous acceptions la voie de la guerre, que nous ignorions les très graves accusations d'une économie ténébreuse de guerre qui punit l'État angolais lui-même, que nous prenions parti, que nous contribuions, voire collaborions, au pillage des ressources sur le dos d'un peuple soumis à une guerre qui dure depuis des décen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very serious accusations made' ->

Date index: 2023-06-12
w