Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very precarious majority " (Engels → Frans) :

We know that just 38% of the Canada population elected the current government, which resulted in this very precarious majority government system that we now have.

Nous savons que le gouvernement actuel a été élu par tout juste 38 p. 100 de la population canadienne, lui donnant une majorité très précaire.


M. whereas forced labour, and the denial of trade union and collective bargaining rights remain major concerns; whereas likewise the often extremely poor or absent health and safety standards are a huge cause for concern, especially in small-scale mines, which often operate in very precarious conditions;

M. considérant que le travail forcé et la non-reconnaissance des droits syndicaux et relatifs aux conventions collectives restent des problèmes majeurs; considérant de la même façon que les carences extrêmes des normes de santé et de sécurité ou leur inexistence, qui sont fréquentes, constituent un grave sujet de préoccupation, en particulier dans les mines à petite échelle, qui sont souvent exploitées dans des conditions très précaires;


M. whereas forced labour, and the denial of trade union and collective bargaining rights remain major concerns; whereas likewise the often extremely poor or absent health and safety standards are a huge cause for concern, especially in small-scale mines, which often operate in very precarious conditions;

M. considérant que le travail forcé et la non-reconnaissance des droits syndicaux et relatifs aux conventions collectives restent des problèmes majeurs; considérant de la même façon que les carences extrêmes des normes de santé et de sécurité ou leur inexistence, qui sont fréquentes, constituent un grave sujet de préoccupation, en particulier dans les mines à petite échelle, qui sont souvent exploitées dans des conditions très précaires;


22. Condemns the very precarious circumstances with which these minors are suddenly confronted when they reach the age of majority; calls on the Member States to share best practices and institute procedures for assisting these minors in their transition to adulthood; welcomes the work of the Council of Europe on this subject and calls on the Commission to include in its strategic guidelines best practices for the planning of ‘individualised life projects’ for, and with, the minor;

22. condamne les situations très précaires auxquelles ces mineurs sont soudainement confrontés une fois qu'ils atteignent l'âge adulte; invite les États membres à échanger leurs bonnes pratiques en la matière et à prévoir des mécanismes pour encadrer le passage de ces mineurs à la majorité; salue les travaux du Conseil de l'Europe à ce sujet et demande à la Commission d'intégrer dans ses lignes stratégiques des meilleures pratiques concernant l'élaboration de "projets de vie individualisés", préparés pour et avec le mineur;


In Europe, there are contractual forms that affect immigrants and women in this area of domestic service which are very precarious and contain major loopholes.

Certaines formes de contrat de travail touchant les immigrants et les femmes dans le secteur des services domestiques restent très précaires et comportent des lacunes importantes.


18. Notes with concern that the vast majority of low salaries, and almost all very low salaries, are for part-time work and that about 80 % of the working poor are women; points out that there is a need for concrete measures to combat precarious employment in the service sector, which particularly affects women, and therefore calls on the Commission and the Member States to develop strategies in order to combat precarious employment;

18. constate avec inquiétude que la grande majorité des bas salaires et la quasi-totalité des salaires très bas correspondent à des contrats à temps partiel et que près de 80 % des salariés pauvres sont des femmes; souligne la nécessité de prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'emploi précaire dans le secteur des services, problème qui affecte plus particulièrement les femmes, et invite dès lors la Commission et les États membres à élaborer des stratégies visant à combattre l'emploi précaire;


"In spite of the considerable progress that Congo has achieved towards peace and democracy and considerable political and financial support from the international community, the daily life of the majority of the population remains very precarious.

« Malgré les progrès considérables que le Congo a réalisé vers la paix et la démocratie et le soutien politique et financier considérable de la communauté internationale, le quotidien de la majorité de la population reste très précaire.




Anderen hebben gezocht naar : very precarious majority     operate in very     very precarious     rights remain major     condemns the very     age of majority     which are very     contain major     almost all very     combat precarious     vast majority     population remains very     remains very precarious     majority     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very precarious majority' ->

Date index: 2022-08-22
w