Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population remains very " (Engels → Frans) :

Yet, mobility remains very low in the EU: in 2009, only 2.4% of the EU's population were citizens of another Member State.

Or, la mobilité demeure très faible dans l’Union: en 2009, seuls 2,4 % de sa population étaient constitués de citoyens d’un autre État membre.


The risk of poverty remains very high, especially for the rural population and for children.

Le risque de pauvreté reste très élevé, surtout parmi les populations rurales et enfantines.


The minister in his statement to the House said: “We cannot stand by while an entire population is displaced, people are killed, villages are burned and looted, and a population is denied its basic rights because it does not belong to the `right' ethnic group and we remain very concerned about potential atrocities”.

Dans sa déclaration à la Chambre, le ministre a dit que nous ne pouvons pas demeurer passifs quand une population toute entière est déplacée, que les gens sont tués, que les villages sont incendiés et pillés, et que la population est privée de ses droits fondamentaux pour la seule raison qu'elle n'appartient pas au «bon» groupe ethnique; il a ajouté en outre que nous craignons toujours que des atrocités soient perpétrées.


The floods hit some of the same provinces of Pakistan as last year's floods, where the resilience of the local population remains very low.

Les inondations ont frappé certaines des provinces qui l’avaient déjà été l’an dernier, où la résilience des populations locales reste très faible, ainsi que d’autres.


The risk of poverty remains very high, especially for the rural population and for children.

Le risque de pauvreté reste très élevé, surtout parmi les populations rurales et enfantines.


"In spite of the considerable progress that Congo has achieved towards peace and democracy and considerable political and financial support from the international community, the daily life of the majority of the population remains very precarious.

« Malgré les progrès considérables que le Congo a réalisé vers la paix et la démocratie et le soutien politique et financier considérable de la communauté internationale, le quotidien de la majorité de la population reste très précaire.


The population's awareness of environmental issues remains very poor.

La sensibilisation de la population aux questions d'environnement demeure très faible.


The risk of poverty remains very high in Europe, with 15% of the EU population at risk in 2002.

Le risque de pauvreté est encore très important en Europe ; il menaçait 15% de la population de l'UE en 2002.


The EU remains very concerned at the current humanitarian tragedy of the populations in South Sudan.

L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la tragédie humanitaire qui frappe actuellement les populations du sud du Soudan.


But the situation in the whole region is still very volatile, and the population remains heavily dependent on foreign humanitarian assistance.

Mais la situation est encore très explosive dans toute la région et la population reste fortement tributaire de l'assistance humanitaire étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population remains very' ->

Date index: 2025-03-09
w