Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very nicely said " (Engels → Frans) :

A deputy minister in one province said to me quite directly, it's a very nice policy document and it will continue to be a very nice policy document unless there's some investment in it.

Un sous-ministre d'une province m'a dit directement que c'était un excellent document stratégique et qu'il demeurerait un très beau document stratégique tant qu'il ne s'accompagnerait pas d'investissements concrets.


That was very nicely said in the directive; we were all agreed on it. But very few countries have adequate sanctions.

Néanmoins, très peu de pays ont mis en place des sanctions adéquates.


That being said, it is still a very nice bill to debate, especially since it deals directly with official languages.

Il n'en demeure pas moins que c'est un beau projet de loi à étudier, surtout qu'il touche directement aux langues officielles.


In fact, it was supported by the Conservative Party until those members started to read every morning in the National Post about the day to day testimony at the Gomery inquiry and then they would bring it to the floor of the House (1705) People watched that on television and said it was not very nice.

En fait, il avait l'appui du Parti conservateur jusqu'à ce que certains députés commencent à lire dans le National Post le compte rendu quotidien des témoignages présentés à la Commission Gomery et qu'ils commencent à soulever des questions à ce sujet à la Chambre (1705) Les Canadiens suivent les audiences à la télévision et disent que ce n'est pas très reluisant.


Therefore our colleagues and Mr Barroso could not understand what you said, although it sounded very nice.

Aussi nos collègues et M. Barroso n’ont-ils pas compris ce que vous avez dit, même si c’était très beau.


Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, what the parliamentary secretary just said is all very nice, but the real problem is the $8 billion a year that the federal government takes from workers to pay down the debt.

M. Yvon Godin: Monsieur le Président, c'est bien beau ce que la secrétaire parlementaire vient de nous dire, mais le vrai problème, ce sont les huit milliards de dollars par année que le gouvernement fédéral prend aux travailleurs et aux travailleuses pour payer la dette.


First: we had to set ports, inland ports, sea ports and intermodal terminals in the right context within a text on trans-European networks, which is why we said they must be ports and inland ports which are connected to the hinterland, which form part of a network, and not individual ports, which may be very nice but which have no trans-European significance.

Premièrement, il importait de bien mettre en lumière la question des ports, des ports fluviaux, des ports maritimes et des terminaux intermodaux dans un projet sur les réseaux transeuropéens. C'est la raison pour laquelle nous avons dit qu'il doit y avoir des ports maritimes et des ports fluviaux qui ont une connexion avec l'arrière-pays, qui sont intégrés dans un réseau, et non des ports isolés qui sont peut-être très beaux mais qui n'ont aucun rôle transeuropéen.


First: we had to set ports, inland ports, sea ports and intermodal terminals in the right context within a text on trans-European networks, which is why we said they must be ports and inland ports which are connected to the hinterland, which form part of a network, and not individual ports, which may be very nice but which have no trans-European significance.

Premièrement, il importait de bien mettre en lumière la question des ports, des ports fluviaux, des ports maritimes et des terminaux intermodaux dans un projet sur les réseaux transeuropéens. C'est la raison pour laquelle nous avons dit qu'il doit y avoir des ports maritimes et des ports fluviaux qui ont une connexion avec l'arrière-pays, qui sont intégrés dans un réseau, et non des ports isolés qui sont peut-être très beaux mais qui n'ont aucun rôle transeuropéen.


Therefore, if we look at the general picture, as I said this morning, the majority of countries have concluded between 25 and 28 chapters; so if we consider that the number of chapters for negotiation is 31, in reality there will only remain 3 or 4 chapters per country to negotiate during the second half of this year, and they are final chapters which, as soon as we have a common position on agriculture and as soon as the Treaty of Nice is ratified, we will be able to conclude immediately since they are the institutional chapter and ...[+++]

Par conséquent, si nous observons le cadre général, comme je l'ai dit ce matin, la plupart des pays ont clôturé entre 25 et 28 chapitres ; donc, si nous prenons en considération le fait que le nombre de chapitres de négociation est de 31, pour le second trimestre, il n'en restera réellement pas plus d'une moyenne de 3 ou 4 chapitres à négocier par pays. Ce sont des chapitres de fin qui, lorsqu'une position commune sur l'agriculture existera où le traité de Nice aura été pleinement ratifié, pourront immédiatement être clôturés car il ...[+++]


Someone said, " You know, Marcel Prud'homme is very nice" .

On a dit: «Marcel Prud'homme, vous savez, il est très genti.




Anderen hebben gezocht naar : it's a very     very nice     one province said     was very nicely said     still a very     being said     read every     not very nice     television and said     sounded very     sounded very nice     what you said     all very     all very nice     secretary just said     may be very     why we said     concluded very     treaty of nice     said     prud'homme is very     someone said     very nicely said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very nicely said' ->

Date index: 2024-03-17
w