I get the impression that, with the avowed intention of thoroughly justifiably protecting small businesses – some of which are very small indeed – we will end up back with a situation we very often encounter on agricultural issues, where the small players are used as a pretext while the big players can continue to safeguard their position.
J'ai l'impression que nous nous retrouvons un peu, sous le prétexte de la protection justifiée des petites et moyennes entreprises, face à une situation sur laquelle nous butons très souvent dès qu'il est question d'agriculture, à savoir que les petits servent à assurer la survie des grands.