Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very ideological debate " (Engels → Frans) :

We are aware that data retention is often the subject of a very sensitive, ideological debate and that sometimes there can be a temptation to draw the European Commission into these debates.

Nous sommes conscients du fait que la conservation des données fait souvent l’objet de débats idéologiques très sensibles et que l’on tente, parfois, d’y mêler la Commission européenne.


As is always the case, this House is turning this into a very ideological debate, but it is actually quite technical.

On en fait un débat très idéologique, dans ce Parlement comme ailleurs, mais c’est quelque chose qui est assez technique.


Without getting into an ideological debate about whether the Senate should be a part of our constitution and our legislative process, I would suggest that we will always agree to disagree on that very point.

Sans entrer dans un débat idéologique sur la pertinence du Sénat dans la Constitution et le processus législatif, je dirais que nous ne serons jamais tout à fait d’accord sur cette question.


– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, an ideological debate has unfolded here, even though we could give several examples of how the Schröder government implemented a very serious reform policy, or how in Hungary the right-wing government currently in power used all means to hinder the then left-wing government in imposing fiscal discipline after 2006.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, un débat idéologique vient d’avoir lieu, et même si l’on pourrait donner ici plusieurs exemples de la façon dont le gouvernement Schröder a mis en place une politique de réforme très sérieuse ou de la façon dont, en Hongrie, le gouvernement de droite actuellement au pouvoir a tout fait pour empêcher le gouvernement de gauche de l’époque d’imposer la discipline budgétaire après 2006, les débats de ce genre ne mènent nulle part.


On the one hand, we will not be able – and I very much address this point to Mr Turmes – to build up pressure together on the Member States and on the Commission if we continue to hold an ideological debate where the subject is always nuclear energy.

D’une part, nous ne réussirons pas – et cette remarque s’adresse tout particulièrement à M. Turmes – à accentuer la pression à la fois sur les États membres et la Commission si nous continuons à avoir des discussions idéologiques qui tournent en permanence autour de l’énergie nucléaire.


Today we are also debating about a Canada that has been shaped by an ideological agenda which is at risk of being further shaped by that agenda against the interests of Canadians and those who are at the very core of that economy, of that sector, of that livelihood we are debating today.

Aujourd'hui, nous débattons également du risque que notre pays soit façonné par un programme idéologique qui nuit aux intérêts des Canadiens et au gagne-pain de ceux qui contribuent à cette économie, à ce secteur.


– (FR) Mr President, we have already witnessed some ideological debates, and very interesting they have been.

– Monsieur le Président, nous avons déjà assisté à quelques débats idéologiques qui sont d’ailleurs intéressants.


Mr. Speaker, to be very clear, we are involved in an ideological debate.

Monsieur le Président, il est très clair qu'il s'agit ici d'un débat idéologique.


We also need to get away from the ideological debate, or at least be honest and admit that there is a certain degree of ideology involved. Some people very legitimately feel that the public authority should also be the provider of services.

Nous devons également nous écarter du débat idéologique ou, à tout le moins, être honnête et admettre qu’un certain degré d’idéologie est en jeu. Certaines personnes estiment de manière tout à fait légitime que les pouvoirs publics devraient également assurer la prestation de services.


Our province, and our organizations individually, very much urge a non-ideological and reasoned debate.

Notre province, et nos institutions de manière individuelle, ont besoin de toute urgence d'un débat raisonné et pragmatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very ideological debate' ->

Date index: 2023-12-15
w