Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very great admiration » (Anglais → Français) :

Another great admirer of Matilda was one of our very own, the late Jim Flaherty, who visited Miramichi and was able to enjoy Matilda's music in his ancestral home of Loggieville.

Notre collègue, le regretté Jim Flaherty, était lui aussi un grand admirateur de Matilda; il a visité Miramichi et a pu écouter sa musique dans sa maison ancestrale, à Loggieville.


He has written some very eloquent articles on this issue which many of us have read with great admiration.

Il a rédigé des articles très éloquents sur la question, que plusieurs d'entre nous avons d'ailleurs lus avec beaucoup d'admiration.


I have very great admiration for Jean-Guy Fleury and his ability to avoid politics in his job.

J'ai beaucoup d'admiration pour Jean-Guy Fleury et pour sa capacité d'éviter la partisanerie.


On this side of the chamber, I am pleased to see a very hardworking and devoted woman who I greatly admire, my colleague Senator LeBreton, the Leader of the Government in the Senate.

De ce côté-ci du Sénat, je suis heureuse de voir une femme très vaillante et dévouée que j'admire beaucoup, ma collègue, le sénateur LeBreton, le leader du gouvernement au Sénat.


They are making very great efforts to address their problems, and for this they deserve admiration.

Ils déploient de très grands efforts pour résoudre leurs problèmes, et pour cela ils méritent notre admiration.


– (ES) Mr President, I am delighted to be able to take the floor today, on a very special day, when you are presiding over the House, and you are aware of the great admiration and brotherly friendship I feel towards you.

- (ES) Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir prendre la parole aujourd’hui, en ce jour très spécial qui vous voit présider cette Assemblée.


If I may, I would also like to emphasize how proud I am that the hon. member for Westmount—Ville-Marie supports the passing of this resolution. I have been a great admirer of the hon. member for a very long time.

On me permettra sans doute aussi de souligner combien je suis fier que l'adoption de cette résolution soit appuyée par la députée de Westmount—Ville-Marie, pour laquelle j'ai une grande admiration depuis très longtemps.


I have developed a very great admiration for the way in which, at the constant risk of his own life, he continues to campaign for human rights and the restoration of democracy in his country.

J’ai éprouvé une grande admiration pour la lutte qu’il mène en faveur des droits de l’homme et le rétablissement de la démocratie dans son pays, mettant continuellement sa vie en péril.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by saying that I have great admiration for the way in which the rapporteur, and also, most definitely, the shadow rapporteurs, have dealt with this very complicated matter which was ultimately resolved very quickly.

- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de commencer par souligner à quel point j'apprécie la manière dont non seulement le rapporteur, mais aussi les rapporteurs fictifs, ont traité l'ensemble de ce dossier épineux que nous avons tout de même réglé très rapidement.


– Thank you very much, Commissioner. I always greatly admire the attention you pay to detail when you are informing Parliament why the Commission cannot accept certain things.

- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, j'admire toujours le soin avec lequel vous expliquez en détail au Parlement pourquoi la Commission ne peut pas accepter certaines choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very great admiration' ->

Date index: 2022-03-11
w