Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very expensive indeed " (Engels → Frans) :

Bearing in mind that fourteen of us have come over here and it's cost the taxpayers of the United Kingdom a great deal of money to do that, with some expense indeed to the taxpayers of Canada, I want to try to answer in my mind the question, the very simple question, should we have a commissioner or not?

Étant donné que ce voyage effectué par 14 d'entre nous coûte très cher aux contribuables du Royaume-Uni, et un peu aussi aux contribuables canadiens, je tiens à obtenir une réponse à une question très simple; devrions-nous, nous aussi, nous doter d'un commissaire?


Indeed some of our financial institutions are recognizing that small and medium-sized business lending is very expensive to do and that really it's an extension of retail credit.

De fait, certains de nos établissements financiers estiment que les prêts aux petites et moyennes entreprises sont très dispendieux et qu'ils constituent en réalité un prolongement du crédit de détail.


Much to my chagrin and that of many people who have contacted my office, indeed we have continued to sponsor these at the expense of very vital issues in Canada.

Eh bien, à mon grand désarroi, et à celui des gens qui ont communiqué avec mon bureau, nous avons continué de parrainer ces événements, aux dépens de secteurs vitaux pour le Canada.


Canada is not the only large drug consumer, but these products are expensive, indeed unaffordable for certain segments of the population, and they weigh very heavily on the public purse.

Le Canada n'est pas seulement un grand consommateur de médicaments, mais ces produits sont coûteux, voire inabordables pour certains segments de la population, et ils pèsent de tout leur poids sur les finances publiques.


It will, of course, be expensive, and I would remind Mr Cashman, who says ‘put your money where your mouth is’, that this is not my money or his money – it is the money of the European citizens, and we have an obligation to be very careful indeed about how we spend their money when we take initiatives of this kind.

Cela aura évidemment un coût et je voudrais rappeler à M. Cashman, qui prétend qu’il faut «joindre l’acte à la parole», que l’argent requis ne sera ni le sien ni le mien, mais l’argent des citoyens européens, et notre devoir est d’être très prudents quant à la manière dont nous dépensons leur argent lorsque nous prenons des initiatives de ce type.


They are incredibly costly, very expensive indeed, not only to the government, for what the government spends is ultimately the expense of the citizens.

Isoler et établir des zones coûte incroyablement cher, énormément d’argent. Pas seulement pour les autorités car ce que dépensent les autorités doit finalement être répercuté sur les citoyens.


I think they know what we are talking about in terms of fiscal and monetary restraints in the English-speaking countries; deregulation, open markets and all the rest of it, whereas in Western Europe there is an insistence on maintaining very high quality and, indeed, expensive social programs.

Vous savez ce que donnent ces contraintes financières et monétaires dans les pays de langue anglaise: déréglementation, marchés ouverts et tout le reste. En Europe de l'Ouest, par contre, on insiste pour offrir des programmes sociaux de très haute qualité et, en fait, coûteux.




Anderen hebben gezocht naar : very     some expense     some expense indeed     lending is very     very expensive     indeed     expense of very     expense     they weigh very     products are expensive     expensive indeed     expensive     very careful indeed     incredibly costly very expensive indeed     maintaining very     quality and indeed     very expensive indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very expensive indeed' ->

Date index: 2025-08-20
w