Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "various parties who have shown exemplary " (Engels → Frans) :

The first point is to congratulate the various parties who have brought the Canada Pension Plan to its new state.

D'abord, nous félicitons les parties concernées d'être parvenu à redresser un peu la situation du Régime de pensions du Canada.


In short, the resolution was positive but firm, and was the result of long negotiations with the various parties, who have shown exemplary commitment to the compromise reached, for which I thank them.

Bref, c’était une résolution positive mais ferme, longuement négociée avec les différents partis, qui ont été d’une loyauté exemplaire par rapport au compromis réalisé, et je les en remercie.


People have different points of view and that is excellent, as long as discussions are respectful, as they are between members from various parties who sit on our committee.

Il y a des points de vue différents qui sont formulés. Dans la mesure où c'est fait avec respect, comme cela se fait entre les collègues des différents partis au sein de notre comité, c'est absolument excellent.


I thank colleagues from all parties who have shown me many times, in an undeserved way, measures of respect, which I will always appreciate and value.

Je remercie les collègues de tous les partis qui m'ont témoigné à maintes reprises, même parfois lorsque je ne le méritais pas, des marques de respect que je chérirai toujours.


− (PT) We express our sincere condolences to the victims of the earthquake that struck various provinces and autonomous regions of the People’s Republic of China on 12 May, and our solidarity with the people of China, who have shown such courage and mutual support in this time of suffering.

− (PT) Nous exprimons nos sincères condoléances aux victimes du séisme qui a frappé plusieurs provinces et régions autonomes de la République Populaire de Chine le 12 mai, ainsi que notre solidarité envers la population chinoise, qui a fait preuve de tant de courage et de soutien mutuel dans ces moments douloureux.


Various parties engaged in the programme, who act as information resources for the final beneficiaries, have, however, been made aware of these differences during the information sessions and have been able to pass on this information to potential beneficiaries who would have benefited from the previous programme.

Diverses parties prenantes au programme, qui servent de relais d’information vis-à-vis des bénéficiaires finaux, ont toutefois été sensibilisées aux différences lors de sessions d’information et ont pu répercuter cette information aux bénéficiaires potentiels qui auraient bénéficié du programme antérieur.


Various parties engaged in the programme, who act as information resources for the final beneficiaries, have, however, been made aware of these differences during the information sessions and have been able to pass on this information to potential beneficiaries who would have benefited from the previous programme.

Diverses parties prenantes au programme, qui servent de relais d’information vis-à-vis des bénéficiaires finaux, ont toutefois été sensibilisées aux différences lors de sessions d’information et ont pu répercuter cette information aux bénéficiaires potentiels qui auraient bénéficié du programme antérieur.


– (IT) Mr President, I should like to begin by thanking Mr Poettering for his words of support, encouragement and best wishes, and all the Members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who, in their speeches, have made demands of us on one point or another but who have shown us a token of the support that they will give us in these busy months to come.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier M. Poettering pour son soutien, ses encouragements, ses vœux, ainsi que tous les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens qui, au cours de leurs interventions, nous ont interpellés sur un point ou l’autre, mais qui nous ont témoigné le soutien avec lequel ils nous suivraient au cours de ces six mois de travail.


From Cape Breton, where we have the Sydney Tar Pond Projects, to the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, where the CEPA is being reviewed, the Reform Party contribution has shown exemplary concern for the environment.

Du Cap-Breton, sur les lieux du «Sydney Tar Ponds Project», au Comité permanent de l'environnement et du développement durable où l'on révise la LCPE, la contribution réformiste est signe d'une préoccupation environnementale exemplaire.


In the context of its consultations with the various parties who have an interest in these particularly complex subjects, the Commission has decided to hold a conference on excise duties. This conference will take place on 13, 14 and 15 November at the Belem Cultural Centre in Lisbon," said Mr. Monti.

Dans le cadre de ses consultations avec les milieux intéressés sur ces sujets particulièrement difficiles, la Commission a décidé d'organiser une Conférence sur la question des accises qui se tiendra les 13, 14 et 15 novembre prochains au Centre Culturel de Belèm à Lisbonne". a annoncé M. Mario MONTI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various parties who have shown exemplary' ->

Date index: 2021-03-10
w