Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "various ministers who gravitate around " (Engels → Frans) :

The parliamentary secretary does not have the courage to admit that this bill was killed by the Minister of Industry himself and the various ministers who gravitate around him.

La secrétaire parlementaire n'aura pas le courage d'admettre que ce projet de loi a été zigouillé par le ministre de l'Industrie lui-même et les différents ministres qui gravitent autour.


Where do they get their ideas, all these ministers, their officials, their researchers, all those who gravitate around government circles, all those who gravitate around the Liberal government?

Tous les ministres, leurs employés, leurs recherchistes, tous ceux et celles qui gravitent autour de l'appareil gouvernemental, tous ceux et celles qui gravitent autour du gouvernement libéral, où vont-ils chercher ces idées?


If adopted, the proposal submitted to Ministers at their forthcoming Bergen meeting will provide a common reference not only for all various types of bachelor, master and doctoral degrees, but also for “shorter” post-secondary qualifications around a notional level of 120 ECTS points.

Si elle est adoptée, la proposition qui sera soumise aux ministres lors de leur prochaine réunion de Bergen contiendra un référentiel commun non seulement pour tous les types de licences, masters et doctorats, mais aussi pour les études postsecondaires plus "courtes" s'articulant autour d'un niveau notionnel de 120 crédits ECTS.


I think you're actually proposing that the federal government harmonize the vision of public transit held by the various levels of government and the various bodies that gravitate around this issue.

Je crois que vous proposez, finalement, que le gouvernement fédéral harmonise la vision du transport en commun qu'ont les différents paliers de gouvernement et les organismes qui gravitent autour de cette question.


Speaking as a foreign minister who frequently has to travel around outside the borders of the European Union, I can tell you that it is a model that makes many people around the world envious of us.

En tant que ministre des affaires étrangères, je suis fréquemment amené à me rendre à l’extérieur de l’Union européenne et je peux vous dire que c’est un modèle que beaucoup nous envient.


He read a letter that was sent to him by APEX, the association representing executives, those who wield power, the deputy ministers and all those who gravitate around the centres of power.

Il a lu une lettre que lui a envoyée l'APEX, autrement dit l'asociation qui représente les gestionnaires, ceux qui ont le pouvoir, les sous-ministres et tous les gens qui gravitent autour du pouvoir.


If adopted, the proposal submitted to Ministers at their forthcoming Bergen meeting will provide a common reference not only for all various types of bachelor, master and doctoral degrees, but also for “shorter” post-secondary qualifications around a notional level of 120 ECTS points.

Si elle est adoptée, la proposition qui sera soumise aux ministres lors de leur prochaine réunion de Bergen contiendra un référentiel commun non seulement pour tous les types de licences, masters et doctorats, mais aussi pour les études postsecondaires plus "courtes" s'articulant autour d'un niveau notionnel de 120 crédits ECTS.


We are delighted to see the Swedish foreign minister, who of course comes from a neutral non-aligned country, travelling around with her new travelling companions, the Commissioner for External Relations, Mr Patten and NATO’s former Secretary-General, Mr Solana, and we are delighted when, today, we hear the Swedish Prime Minister speak in favour of a common foreign policy.

Nous sommes ravis de constater que le ministre suédois des Affaires étrangères, qui vient d'un pays neutre et non aligné, fait de nombreux déplacements avec ses nouveaux compagnons de voyage, le commissaire chargé de la politique étrangère, M. Patten, ainsi que l'ancien secrétaire général de l'OTAN, M. Solana, et nous nous réjouissons des propos tenus ce jour par le premier ministre suédois, qui s'est exprimé en faveur d'une politique étrangère commune.


Several unusual facts relating to this issue lead us to believe that the government has some things to hide, that it does not want to shed light on this episode. Indeed, even though the decision was made under the previous Conservative government, it may be that friends of the Liberal Party of Canada, major contributors to the Liberals' election fund, very rich and influential people who gravitate around the centres of power, such as the offices of the Prime Minister ...[+++]

Il y a plusieurs faits inusités autour de cette question qui nous font croire que le gouvernement a des choses à cacher là-dedans, que le gouvernement ne veut pas qu'on fasse toute la lumière sur cette question puisque, même si cette décision a eu cours sous le règne des conservateurs, il se peut que des amis du Parti libéral du Canada, des contributeurs importants à la caisse du Parti libéral du Canada, des gens très influents et très riches qui gravitent autour des sphères du pouvoir, probablement autour du bureau du premier ministre ou autour du bureau ...[+++]


One may cite, as visible proof of the attention which has been paid to the subject in various policy areas, the discussions in the Council of Research Ministers, at its meeting of 7 October 1996, as well as the statements by Commissioner Cresson included in the minutes of the Commissioners' meeting of 9 October 1996 (Mrs Cresson reported on the disappointing outcome of the discussions in the Council of Research Ministers on this subject, and drew attention to the inconsistent position of the ministers, who had called for a greater res ...[+++]

Pour illustrer l'approche sectorielle dont ce dossier a fait l'objet, il convient de se référer au débat auquel a procédé le Conseil "Recherche" au cours de sa session du 7 octobre 1996, ainsi qu'aux déclarations de Mme Cresson, commissaire, consignées au procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 9 octobre, au cours de laquelle: "Mme Cresson informe la Commission du résultat décevant des discussions du Conseil "Recherche" sur ce point et souligne l'incohérence des ministres qui demandent un accroissement de l'effort de recherche mais refusent les moyens nécessaires" (annexes 15 et 16).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various ministers who gravitate around' ->

Date index: 2025-04-07
w