The Chairman: When you say " Lower Mainland," would these be resident young people of that area, or do some of them represent something that we sometimes hear about, those who gravitate to the larger urban centres when they have problems of not fitting in, et cetera?
La présidente : Lorsque vous dites « Lower Mainland », parlez-vous de jeunes qui résident dans cette région, ou est- ce que certains d'entre eux sont ceux dont nous entendons quelquefois parler, ceux qui gravitent autour des grands centres urbains lorsqu'ils ont des problèmes d'intégration, et des choses du genre?