Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vancouver were settled » (Anglais → Français) :

Of these, 40% were children and youth; 79% came from five Asian countries; the bulk—close to 86%—settled in the greater Vancouver area.

Parmi ces personnes, 40 p. 100 étaient des enfants et des jeunes; 79 p. 100 venaient de cinq pays asiatiques; et la plupart d'entre elles — près de 86 p. 100 — se sont établies dans la région métropolitaine de Vancouver.


If the minister wants to take credit for settling a dispute, why does she not try Vancouver where the grain workers have been without a contract for two years, have been locked out for three months and where mediation and conciliation were tried and failed?

Si la ministre veut pouvoir dire qu'elle a réglé un conflit, pourquoi n'essaie-t-elle pas de régler celui de Vancouver, où les manutentionnaires de grain sont sans contrat de travail depuis deux ans et en lock-out depuis trois mois et où les tentatives de médiation et de conciliation ont été des échecs?


It raises the matter that the Minister of Citizenship and Immigration has correctly identified, that we have many people in this country who choose to come to Canada, who were not born in Canada, but choose to settle in the major cities like Toronto, Montreal and Vancouver.

Voilà qui soulève la question que le ministre de la Citoyenneté et l'Immigration a bien cernée, soit qu'il y a beaucoup de gens au pays qui sont nés à l'extérieur du Canada et qui ont choisi de venir ici et de s'installer dans les grandes villes comme Toronto, Montréal et Vancouver.


We also have to look at what kind of a situation we would be in if the strike and lockout situation at the port of Vancouver were settled tomorrow.

Nous devons également voir dans quelle situation nous serions si la grève ou le lock-out étaient réglés demain au port de Vancouver.


Yet, the truth is altogether different. The vast majority of people in the public sector, as in the private sector, do their job very well and the government should have had the courage, the determination and the originality to develop an adequate collective bargaining model for them, because they deserve it (1045) During the first few months of this session, we were able to speak on the issue of the special bill passed to settle the labour dispute at the Vancouver harbour, where once ...[+++]

La très vaste majorité des travailleurs du secteur public, comme ceux du secteur privé d'ailleurs, font très bien leur travail et méritent qu'on ait le courage, la ténacité et l'originalité de développer un modèle de négociation qui soit adéquat (1045) Lors de nos premiers mois en Chambre, on a pu intervenir sur la question de la loi spéciale pour le port de Vancouver, où là encore le gouvernement a adopté une attitude qui brime en partie sa volonté et sa capacité de négocier des ententes acceptables.




D'autres ont cherché : greater vancouver     not try vancouver     conciliation     credit for settling     montreal and vancouver     who     choose to settle     port of vancouver were settled     vancouver     were     passed to settle     vancouver were settled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vancouver were settled' ->

Date index: 2025-07-23
w