Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Discern coco beans
Facilitate customers in trying out sporting goods
Jointer
Jointing-plane
Not padded for the sake of trying it on
Sample coco beans
Set up follow spots
Setting up follow spots
Taste cocoa beans
Try coco beans
Try net
Try out follow spot lighting
Try-net
Try-out
Try-out die
Try-plane
Trying-plane
Trynet

Traduction de «not try vancouver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


Vancouver Area Task Force on the Transportation of Dangerous Goods [ Task Force on the Vancouver Area Transportation of Dangerous Goods | Tri-Level Task Force on the Vancouver Area Transportation of Dangerous Goods ]

Groupe de travail sur le transport des marchandises dangereuses dans la région de Vancouver [ Groupe de travail tripartite sur le transport des marchandises dangereuses dans la région de Vancouver ]




jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope




Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


not padded for the sake of trying it on

dégagé de tout esprit de resquille


discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

goûter des fèves de cacao


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Brian Jean: Let me say that if the hon. member is not trying to delay the legislation, we know that 90% of the House is in favour of it, as is everyone we heard from, from all cities, all provinces, all municipalities and even the member's own city, the city of Burnaby, as well as the cities of Nanaimo, North Vancouver, Port Alberni and Port Moody.

M. Brian Jean: Permettez-moi de dire que si le député n'essaie pas de retarder l'adoption de cette mesure législative, nous savons que 90 p. 100 des députés l'appuient, à l'instar de tous les intervenants que nous avons entendus, qu'ils soient des villes, des provinces, des municipalités et même de la ville du député, soit Burnaby, ainsi que de Nanaimo, North Vancouver, Port Alberni et Port Moody.


Mr. John Duncan (Vancouver Island North, CPC): Mr. Speaker, my constituent, John Howard, tried to fly from Vancouver to Toronto and was denied a boarding pass because he has the same name as a Canadian on their do not fly list. Air Canada has been instructed not to tell Canadians under any circumstances that they are on such a list and to refer all inquiries to the U.S. Department of Homeland Security.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, PCC): Monsieur le Président, un de mes électeurs, John Howard, a tenté de se rendre en avion de Vancouver à Toronto et on lui a refusé une carte d'embarquement parce qu'il portait le même nom qu'un Canadien figurant sur la liste d'interdiction de vol. Air Canada a reçu la consigne de ne jamais dire aux Canadiens, quelles que soient les circonstances, que leur nom figure sur une liste de ce genre et de transmettre toutes les demandes d'information au département de la Sécurité intérieure des États-Unis.


If the minister wants to take credit for settling a dispute, why does she not try Vancouver where the grain workers have been without a contract for two years, have been locked out for three months and where mediation and conciliation were tried and failed?

Si la ministre veut pouvoir dire qu'elle a réglé un conflit, pourquoi n'essaie-t-elle pas de régler celui de Vancouver, où les manutentionnaires de grain sont sans contrat de travail depuis deux ans et en lock-out depuis trois mois et où les tentatives de médiation et de conciliation ont été des échecs?


Hon. Ken Dryden (Minister of Social Development, Lib.): Mr. Speaker, what we are trying to do in the area of early learning and child care is to make a breakthrough that has not happened for the last 20 years or more, and that is to move something from fragments, from very good individual parts, but to something that really represents a system with the ambitions of a system and the expectations of a system so that children in this country can have the kind of early learning and child care development that can come from that sort of assistance (1445 ...[+++]

L'hon. Ken Dryden (ministre du Développement social, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne l'apprentissage et la garde des jeunes enfants, nous essayons de réaliser une percée qui ne s'est pas produite depuis 20 ans; nous essayons de bâtir, à partir d'éléments fragmentés très intéressants, un système assorti d'ambitions et d'attentes, un système qui permettra aux jeunes enfants de notre pays de bénéficier d'un programme d'apprentissage et de services de garde que l'on peut attendre d'un tel système (1445) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The motion as put forward by the member for Vancouver East tries to remedy the problem. It tries to say something about access to funding for post-secondary education for the many students who need it and who are not getting it.

La motion présentée par la députée de Vancouver-Est vise à remédier au problème et souligne la question du financement de l'enseignement postsecondaire, financement dont ont besoin de nombreux étudiants sans toutefois y avoir accès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not try vancouver' ->

Date index: 2023-05-18
w