Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "values-based trade agenda " (Engels → Frans) :

4.1.5. A values-based trade agenda to promote sustainable development

4.1.5. Un programme commercial fondé sur des valeurs pour promouvoir le développement durable


That is a reason for why this Commission tirelessly works for inclusive, transparent, fair and value-based trade".

Le commerce a aussi besoin de la confiance des citoyens. C'est l'une des raisons pour lesquelles la Commission œuvre sans relâche en faveur d'un commerce inclusif, transparent, loyal et fondé sur des valeurs».


Coordinating aid and cooperation programmes better in these areas will allow the EU to use the opportunities and leverage a closer trade relationship to promote this value-based agenda towards our trading partners.

En coordonnant mieux les programmes d’aide et de coopération dans ces domaines, l’Union européenne pourra tirer parti des possibilités qui se présentent à elle et renforcer ses relations commerciales pour promouvoir auprès de ses partenaires commerciaux ce programme fondé sur des valeurs.


Coordinating aid and cooperation programmes better in these areas will allow the EU to use the opportunities and leverage a closer trade relationship to promote this value-based agenda.

En coordonnant mieux les programmes d’aide et de coopération dans ces domaines, l’UE pourra exploiter les possibilités et renforcer les relations commerciales pour promouvoir ce programme fondé sur les valeurs.


One could say it is a result of the government's general agenda to pursue globalization at all costs. It could be due to its desire to succumb not to a rules based trade agenda, as the member for Eglinton—Lawrence suggested, but to an unfair free trade approach that puts the needs of corporations like brand name drug companies ahead of individual rights and the needs of our health care system as a whole.

On pourrait dire que cela découle du programme gouvernemental général qui vise à poursuivre la mondialisation à tout prix et à succomber, non pas à un programme commercial basé sur des règles tel que l'a proposé le député d'Eglinton—Lawrence, mais à une approche de libre-échange déloyale qui accorde plus d'importance aux besoins des corporations telles les sociétés productrices de médicaments de marque qu'aux droits des particuliers et aux besoins de notre système de soins de santé en général.


Vice-President Jyrki Katainen said: "Global trade needs to be proactively shaped and managed to ensure it is fair, projects values and remains firmly anchored in a rules-based system.

Le vice‑président Jyrki Katainen a déclaré: «Le commerce mondial doit être défini et géré de manière proactive afin qu'il soit équitable, projette des valeurs et reste solidement ancré dans un système fondé sur des règles.


With respect to returning to a relationship with China that emphasized the big, the amazing, the remarkable — all of which applies to many of the dynamics in China — I do not think that politically, or in terms of the values of our society, we can divide off an economic agenda with China from a values-based agenda that runs across the human rights — some call it democracy or good governance or rule of law.

Pour revenir à une relation avec la Chine où il est question de voir grand, d'insister sur l'extraordinaire et le remarquable — tout cela s'applique à bien des aspects de la dynamique qu'il y a en Chine — à mon avis, d'un point de vue politique, ou pour ce qui est des valeurs de notre société à nous, nous ne pouvons dissocier le programme d'action économique de la Chine d'un programme d'action fondé sur des valeurs où se retrouvent l'ensemble des droits de la personne — certains appellent cela la démocratie ou la bonne gouvernance ou la primauté du droit.


That same thinking applies to our plan to launch campaigns to promote high quality and high value Canadian-made products around the world, which is well aligned with our very ambitious and very successful trade agenda.

C'est dans cette optique que nous avons prévu lancer des campagnes en vue de promouvoir dans le monde entier les produits de grande qualité fabriqués au Canada, une mesure qui s'inscrit dans le cadre de notre programme commercial, qui est fort ambitieux et très fructueux.


In conclusion, Mr. Chair, Dairy Farmers of Canada is on record as supporting the Canadian government entering the TPP trade talks as part of the government's trade agenda that is based on the balanced trade negotiating position.

En conclusion, monsieur le président, les Producteurs laitiers du Canada appuient l'entrée du gouvernement canadien dans les pourparlers commerciaux du PTP. Cela se fait dans le cadre du programme commercial du gouvernement qui s'appuie sur la position de négociation commerciale équilibrée.


Both Canada and the United States recognize the value of a rules based trading regime in both NAFTA and the World Trade Organization.

Le Canada et les États-Unis reconnaissent la valeur d'un régime commercial réglementé dans le cadre tant de l'ALENA que de l'Organisation mondiale du commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'values-based trade agenda' ->

Date index: 2025-02-01
w