Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vague question because » (Anglais → Français) :

This is a very broad and vague question because I do not know what the specifics of it might be, but are there problem areas here in terms of consistency for Canadians expecting their rights to be respected?

C'est une question très large et un peu vague parce que je n'en connais pas les contours exacts mais j'aimerais savoir s'il existe des domaines qui font problème pour ce qui est des attentes des Canadiens à l'égard du respect de leurs droits?


The question of public interest provides us with a much more complex question, because it is so vague and it does not state the social objectives we are seeking to obtain.

La question de l'intérêt public en soulève une autre beaucoup plus complexe, parce qu'elle est très vague et qu'elle ne définit pas les objectifs sociaux que nous cherchons à réaliser.


The bill itself, even taking into account the motions put forward, raises so many questions that we cannot vote for it because the bill is really vague and unclear.

À sa lecture, et même avec ce qui nous est présenté comme motion, il y a suffisamment de questions qui peuvent être posées qui font en sorte qu'on ne peut pas voter pour ce projet de loi, car il est vraiment dans le domaine du flou et de l'imprécis.


In fact the question was vague and because of the nature of the question, it might be just as easily interpreted that 86.2% of the respondents are against the dismantling of single desk marketing in terms of barley.

En effet, la question était vague et, en raison de sa nature, on pourrait tout aussi bien conclure des réponses que 86,2 p. 100 des répondants sont contre l'élimination du système de commercialisation à guichet unique dans le cas de l'orge.


But that itself raises questions, because his definition of hatred is, we might say, also vague and subjective.

Mais cela aussi soulève des questions, parce que cette définition aussi est vague et subjective.


These efforts are all the more noteworthy because of the vague suspicions and frustrated attempts to include groundless justifications in the guidelines in question.

Cet effort, qui a permis un large consensus inhérent aux propositions que nous analysons aujourd’hui, est d’autant plus appréciable que des soupçons sans fondements ont été émis et que des tentatives frustrées d'ajouter des justifications inutiles aux orientations en question ont été constatées.


During an exchange of views between the Belgian Foreign Minister, Mr Louis Michel, who is currently President of the Council of the European Union and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on 10 July 2001, the question of finding a solution to the Cyprus problem arose. Mr Michel indicated that he viewed Turkey's proposal for an 'vague federal solution' as realistic and acceptable (to him), and added that this could take place 'in the long term, because ...[+++]

M. Michel, ministre belge des Affaires étrangères et Président en exercice du Conseil de l’Union européenne, a laissé entendre, à propos de la solution de la question cypriote, lors de l’échange de vues qu’il a eu avec la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense le 10 juillet 2001, qu’il tenait pour réaliste et pour lui acceptable la proposition turque de solution confédérale, non précisée, et ajouta que cela pourrait se faire à long terme parce qu’il faut que l’autre partie aussi soit d’accord.


During an exchange of views between the Belgian Foreign Minister, Mr Louis Michel, who is currently President of the Council of the European Union and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on 10 July 2001, the question of finding a solution to the Cyprus problem arose. Mr Michel indicated that he viewed Turkey's proposal for an 'vague federal solution' as realistic and acceptable (to him), and added that this could take place 'in the long term, because ...[+++]

M. Michel, ministre belge des Affaires étrangères et Président en exercice du Conseil de l’Union européenne, a laissé entendre, à propos de la solution de la question cypriote, lors de l’échange de vues qu’il a eu avec la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense le 10 juillet 2001, qu’il tenait pour réaliste et pour lui acceptable la proposition turque de solution confédérale, non précisée, et ajouta que cela pourrait se faire à long terme parce qu’il faut que l’autre partie aussi soit d’accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vague question because' ->

Date index: 2024-12-03
w