Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «used to talk about picking winners » (Anglais → Français) :

In the 1970s, we used to talk about picking winners.

Dans les années 1970, nous parlions de sélectionner des gagnants.


This feature is perfectly illustrated by the fact that we tend to talk about making greener products, but that it is even more eco-friendly to make better use of what is already available.

Cet aspect est parfaitement illustré par le fait que nous avons tendance à parler de produits plus écologiques, mais qu'il est encore plus écologique de faire un usage optimal de tout ce que nous possédons déjà.


To maintain and build the value of ENERGY STAR, U.S. EPA and the EU Commission recommend terminology to use when writing and talking about elements of the program.

Afin de conserver et de développer la valeur de ENERGY STAR, l'agence américaine pour la protection de l'environnement et la Commission européenne recommandent une terminologie à utiliser dans les présentations écrites et orales des éléments du programme.


To maintain and build the value of ENERGY STAR, U.S. EPA and the EU Commission recommend terminology to use when writing and talking about elements of the program.

Afin de conserver et de développer la valeur de ENERGY STAR, l'agence américaine pour la protection de l'environnement et la Commission européenne recommandent une terminologie à utiliser dans les présentations écrites et orales des éléments du programme.


With regard to our relations with the United States, I think it would be useful for President Bush to come here, but we must also talk to the US Congress. About this, about the International Criminal Court and compliance with the application of WTO Panel decisions and resolutions on such important subjects as the Foreign Sales Act. Although these are not the subjects of today’s debate, it is important for us to talk to the US Congr ...[+++]

Quant à nos relations avec les États-Unis, je pense que la visite du président Bush est intéressante, mais nous devons également nous entretenir avec le Congrès de ce pays, à ce sujet-là, mais aussi au sujet de la Cour pénale internationale et au sujet du respect de l'application des résolutions ou des manquements du panel de l'OMC, concernant des thèmes non moins importants que la loi de soutien aux exportations, la Foreign Sales Act. Bien qu'il ne s'agisse pas de thèmes actuels, il est important que nous discutions avec le Congrès des États-Unis, qui est notre interlocuteur.


We talk about changing production and consumption standards, we talk about eradicating poverty, we talk about mainstreaming the environment in all policies, in farming, fisheries, industry, energy, tourism, water and air policies, but we have no objectives, timetables, indicators to tell us if we have reached our targets, mechanisms, capital, and the means to move and control the use of resources.

Nous parlons de changement des modèles de production et de consommation, d’éradication de la pauvreté, d’intégration de l’environnement dans toutes les politiques, dans l’agriculture, la pêche, l’industrie, l’énergie, le tourisme, l’eau, l’air, mais ce qui manque, ce sont les objectifs, les calendriers, les indicateurs qui montrent si nous avons atteint nos objectifs, ce sont les moyens, les capitaux, les transferts de ressources, le contrôle de l’utilisation des ressources.


We are talking about the use of coercion against opposition candidates, restrictions of the most basic freedoms that have to be set in motion during an electoral process, and finally we are talking yet again about the operation of the rule of law, which even at the most basic levels is open to question on this occasion.

Nous parlons de pressions contre les candidats de l'opposition, de limitations des libertés les plus élémentaires qui doivent être garanties au cours d'un processus électoral et nous parlons, en fin de compte, une fois de plus, du fonctionnement de l'État de droit qui, encore à ses niveaux les plus élémentaires, est remis en question à cette occasion.


We are not talking about the use of derivatives for speculation. We are talking about the use of derivatives to reduce risk and to increase the returns on the savings of ordinary Europeans.

Nous ne parlons pas de spéculation, mais du moyen de réduire les risques et d’augmenter les rendements des investissements effectués par le citoyen européen ordinaire. M. Schmidt mérite des applaudissements pour avoir reçu le soutien du Parlement dans la question des dérivés de gré à gré.


The Commission believes that when the complainant talks about commercial assistance it refers not only to the direct marketing business but also to the more general use of the Post Office's trade image.

Selon la Commission, lorsqu'il parle d'assistance commerciale, le plaignant n'entend pas seulement les activités commerciales directes, mais aussi l'utilisation plus générale qui est faite de l'image de marque de La Poste.


People talk about the possibility of picking winners, and that might not be good at a strategy level for the government in that the government should enable that environment, but SDTC, working with industry, is in the business of trying to pick winners.

Les gens parlent de la possibilité de reconnaître les gagnants, mais cela n'est peut-être pas une bonne stratégie pour le gouvernement, dans la mesure où celui-ci doit créer un environnement propice; TDDC, pour sa part, travaille avec l'industrie afin, justement, de reconnaître les gagnants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'used to talk about picking winners' ->

Date index: 2025-01-17
w