Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use these markers until " (Engels → Frans) :

For these countries, the EU will continue using the “analogue country” methodology until these countries demonstrate that the use of this methodology is no longer necessary.

Dans le cas de ces pays, l'Union continuera à utiliser la méthode dite «du pays analogue», jusqu'à ce que ces pays démontrent que le recours à cette méthode ne se justifie plus.


Romania and Slovakia will have an additional year to use the commitments made in 2011 and 2012, meaning that these commitments can be used until the end of 2014 and 2015 respectively (rather than until the end of 2013 and 2014).

La Roumanie et la Slovaquie auront un an de plus pour utiliser les engagements pris en 2011 et 2012, ce qui signifie que ces engagements sont utilisables respectivement jusqu’à fin 2014 et fin 2015 (au lieu de fin 2013 et fin 2014).


The funding allocated in the context of the Instruments shall be subject to an annual tracking system based on the OECD methodology (‘Rio markers’), without excluding the use of more precise methodologies where these are available, integrated into the existing methodology for performance management of Union programmes, to quantify the expenditure related to climate action and biodiversity at the level of the action programmes and t ...[+++]

Le financement alloué dans le cadre des instruments est soumis à un système de suivi annuel fondé sur une méthodologie établie par l'OCDE (les «marqueurs Rio»), sans exclure le recours à des méthodologies plus précises lorsqu'elles sont disponibles, qui est intégré dans la méthodologie existante pour la gestion des résultats des programmes de l'Union, afin de chiffrer les dépenses qui sont liées à l'action pour le climat et à la biodiversité au niveau des programmes d'action et des mesures particulières et spéciales prévues à l'article 2, paragraphe 1, et qui sont enregistrées dans le cadre des évaluations et du rapport annuel.


The funding allocated in the context of the Instruments shall be subject to an annual tracking system based on the OECD methodology (‘Rio markers’), without excluding the use of more precise methodologies where these are available, integrated into the existing methodology for performance management of Union programmes, to quantify the expenditure related to climate action and biodiversity at the level of the action programmes and t ...[+++]

Le financement alloué dans le cadre des instruments est soumis à un système de suivi annuel fondé sur une méthodologie établie par l'OCDE (les «marqueurs Rio»), sans exclure le recours à des méthodologies plus précises lorsqu'elles sont disponibles, qui est intégré dans la méthodologie existante pour la gestion des résultats des programmes de l'Union, afin de chiffrer les dépenses qui sont liées à l'action pour le climat et à la biodiversité au niveau des programmes d'action et des ►C1 mesures individuelles ◄ et spéciales prévues à l'article 2, paragraphe 1, et qui sont enregistrées dans le cadre des évaluations et du rapport annuel.


Romania and Slovakia will have an additional year to use the commitments made in 2011 and 2012, meaning that these commitments can be used until the end of 2014 and 2015 respectively (rather than until the end of 2013 and 2014).

La Roumanie et la Slovaquie auront un an de plus pour utiliser les engagements pris en 2011 et 2012, ce qui signifie que ces engagements sont utilisables respectivement jusqu’à fin 2014 et fin 2015 (au lieu de fin 2013 et fin 2014).


– (IT) Mr President, I would point out a paradox: the transgenic plant multinationals say that they are already ready to replace antibiotic-resistant marker genes with alternatives, but if that is so, why are they asking to be able to continue to use these markers until 2004, until 2008 for laboratory use?

- (it) Monsieur le Président, je souhaiterais souligner le paradoxe suivant : les multinationales de la transgénique végétale déclarent être d’ores et déjà prêtes à remplacer les marqueurs de résistance aux antibiotiques par des procédés alternatifs. Mais si cela est vrai, pourquoi ces multinationales demandent-elles que l’on prolonge l’utilisation de ces marqueurs jusqu’en 2004 et jusqu’en 2008 en laboratoire ?


We believe that the Beysen report cannot legitimately be adopted until the questions that were raised by the Executive Committee in the Green Paper on Consumer Protection have been resolved. These questions are: should we harmonise European consumer law using a framework directive or using specific provisions of the type used in the proposal for a regulation on sales promotions?

Il nous semble, en effet, que le rapport Beysen ne peut pas être légitimement adopté avant que soient tranchées les questions posées par la commission exécutive dans le Livre vert sur la protection des consommateurs, à savoir : faut-il harmoniser le droit européen de la consommation par la voie d'une directive-cadre ou par la voie de dispositions sectorielles du type de la proposition de règlement sur la promotion des ventes ?


Research will have to continue into this until these marker vaccines are effectively reliable and we are able to use differential methods that indicate whether the animals have been vaccinated or have had the disease.

Il faudra poursuivre les recherches jusqu'à ce que ces vaccins marqueurs soient fiables et que nous disposions de méthodes différentielles nous indiquant si les animaux ont été vaccinés ou s'ils ont été infectés.


Nevertheless, we still need to resolve the fundamental issue of guaranteeing fishing possibilities for fleets from other Member States, which are able to make use of the predicted catch possibilities. Until such fishing possibilities are guaranteed, we cannot achieve greater balance in the cost of the protocol, which would be of economic and social benefit to these countries. We would also be disregarding the conclusions of the Cou ...[+++]

Il reste toutefois à résoudre la question fondamentale de la garantie des possibilités de pêche pour les flottes d'autres États membres disposant de la capacité d'exploiter les possibilités de captures prévues, empêchant une meilleure adéquation du coût du protocole par rapport à son avantage économique et social, au mépris des conclusions du Conseil des ministres de la Pêche, d'octobre 1997, concernant les accords de pêche et la sous-utilisation des quotas.


Therefore, my question is this: are all these projects – which have been reviewed because the funds had not been used until shortly before the deadline – all compliant at the current time?

Partant, je voudrais savoir si, à l'heure qu'il est, tous ces projets - qui ont été revus parce que les fonds n'avaient pas été engagés jusqu'à peu avant leur échéance - ont été conformes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use these markers until' ->

Date index: 2024-03-10
w