Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «use the word genocide advisedly because » (Anglais → Français) :

These kids who were here — and I use the word ``kids'' advisedly because they are not — are old enough to go to university.

Ces jeunes qui étaient ici — et j'utilise le mot « jeunes » avec réticence parce qu'ils n'en sont pas — sont suffisamment âgés pour aller à l'université.


Air traffic advisory service does not deliver “clearances” but only “advisory information” and it shall use the word “advise” or “suggest” when a course of action is proposed to an aircraft.

Le service consultatif de la circulation aérienne ne délivre pas de “clairances” mais fournit seulement des “renseignements consultatifs”, et il emploie les termes “conseiller” ou “suggérer” pour proposer une ligne d'action à un aéronef.


I did not use the word genocide because our government and many governments around the world recognize that over 90 million people died of genocide.

Je n'ai pas utilisé le mot génocide parce que notre gouvernement, à l'instar d'une foule d'autres, reconnaît que plus de 90 millions de personnes sont mortes dans des génocides.


In that respect, the wording and presentation of such claims have to be taken into account. Where the wording of claims has the same meaning for consumers as that of a permitted health claim, because it demonstrates the same relationship that exists between a food category, a food or one of its constituents and health, the claims should be subject to the same conditions of use indicated for the permitted health claims.

Toute allégation dont le libellé est tel qu’elle a le même sens pour les consommateurs qu’une allégation de santé autorisée, parce qu’elle démontre l’existence de la même relation entre, d’une part, une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l’un de ses composants et, d’autre part, la santé, doit être soumise aux mêmes conditions d’utilisation que celles des allégations de santé autorisées.


In that respect, the wording and presentation of such claims have to be taken into account. Where the wording of claims has the same meaning for consumers as that of a permitted health claim, because it demonstrates the same relationship that exists between a food category, a food or one of its constituents and health, the claims should be subject to the same conditions of use indicated for the permitted health claims.

Toute allégation dont le libellé est tel qu’elle a le même sens pour les consommateurs qu’une allégation de santé autorisée, parce qu’elle démontre l’existence de la même relation entre, d’une part, une catégorie de denrées alimentaires, une denrée alimentaire ou l’un de ses composants et, d’autre part, la santé, doit être soumise aux mêmes conditions d’utilisation que celles des allégations de santé autorisées.


I use the word genocide advisedly because this is precisely what has been happening in Chechnya in recent years: a fifth of the population has been driven out of the country, tens of thousands have been systematically murdered, and there is no end to the killing!

Je tiens vraiment à employer le mot de génocide, car ce qui s’est passé en Tchétchénie ces dernières années n’est rien d’autre : un cinquième du peuple chassé, des dizaines de milliers de personnes systématiquement assassinées, et ces meurtres qui n’ont pas de fin !


This bill speaks to me, because I heard a number of women victims of poverty—I use the word “victims” advisedly—during the numerous sessions of the Standing Committee on the Status of Women.

Ce projet de loi m'interpelle beaucoup, puisque j'ai entendu plusieurs femmes victimes de la pauvreté — je dis bien « victimes » de la pauvreté — lors des nombreuses audiences du Comité permanent de la condition féminine.


I believe that it might be advisable to again look into the use of the word genocide, but I have reservations about using it because the reports we have date back a few months.

Je pense qu'il y aurait matière à vérifier de nouveau le mot «génocide», mais j'émets une réserve à utiliser ce mot parce que les rapports que nous avons datent de quelques mois.


These have been put forward by the TDI, GUE et al. I find them unseemly, ill-advised, untimely and inappropriate because these are amendments which use three words – "genocide", "Muslim" and "Asian" – in a way that is racist, derogatory and discriminatory and which causes impenetrable and false barriers to be erected against Turkey's accession to the Union.

J'estime que ces amendements sont inconvenants, mal avisés, inopportuns et inappropriés parce qu'ils utilisent trois mots - "génocide", "musulmans" et "asiatique" - d'une manière raciste, désobligeante et discriminatoire et qu'ils lèvent des barrières impénétrables et fausses contre l'adhésion de la Turquie à l'Union.


I use the word devout advisedly because every time the Prime Minister's name is mentioned in this lady's presence she genuflects.

J'emploie le mot «fervente» à dessein, car, chaque fois que le nom du premier ministre est mentionné en la présence de cette dame, elle fait la génuflexion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use the word genocide advisedly because' ->

Date index: 2020-12-19
w