Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "upon to replace senator roux " (Engels → Frans) :

Senator Cools, Senate DeWare, Senator Forest, Senator Lavoie-Roux, Senator Losier-Cool, Senator Maheu, Senator Rossiter, and Senator Anderson has replaced Senator Perrault.

Le sénateur Cools, le sénateur DeWare, le sénateur Forest, le sénateur Lavoie-Roux, le sénateur Losier-Cool, le sénateur Maheu, le sénateur Rossiter et le sénateur Anderson qui a remplacé le sénateur Perrault.


The Honourable Senator Roux moved that, pursuant to the Senate guidelines for witnesses' expenses, the Committee may reimburse reasonable travelling and living expenses to no more than two witnesses from any one organization and payment will take place upon application.

L'honorable sénateur Roux propose que, conformément aux lignes directrices du Sénat régissant les frais de déplacement des témoins, le comité rembourse, sur demande, les frais de déplacement et de séjour jugés raisonnables et ce, à raison d'au plus deux représentants par organisme.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, Senator Léonce Mercier, the gentleman called upon to replace Senator Roux, comes from a completely different field of endeavour, having distinguished himself over the years as one of the principal organizers of his party in Quebec.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, celui qui est appelé à remplacer le sénateur Roux est issu d'un domaine complètement différent, car au cours des années, le sénateur Léonce Mercier s'est affiché comme l'un des principaux organisateurs de son parti au Québec.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 18, 2000, by Senator Forrestall regarding the replacement of Sea King helicopters, procurement process; a response to questions raised in the Senate on June 1 and 7, 2000, by Senator Stratton regarding the future of CFB Shilo; a response to a question raised in the Senate on June 1, 2000, by Senator Forrestall regarding the replacement of Sea Ki ...[+++]

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le 18 mai 2000 au Sénat, au sujet du remplacement des hélicoptères Sea King et du processus d'achat; la réponse différée aux questions que l'honorable sénateur Stratton a posées les 1er et 7 juin 2000 au Sénat au sujet de l'avenir de la BFC Shilo; la réponse différée à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le 1er juin 2000 au Sénat au sujet du remplacement ...[+++]


Beaudoin: Honourable senators, on February 23, 1994, the Honourable Senator Joan Neiman, seconded by the Honourable Senator Thérèse Lavoie-Roux, moved that a special committee of the Senate be appointed to examine and report upon the legal, social and ethical issues relating to euthanasia and assisted suicide.

Beaudoin: Honorables sénateurs, le 23 février 1994, le sénateur Joan Neiman, appuyée par le sénateur Thérèse Lavoie-Roux, suggérait l'établissement d'un comité spécial du Sénat pour étudier et faire rapport sur les aspects juridiques, sociaux et éthiques concernant l'euthanasie et l'aide au suicide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon to replace senator roux' ->

Date index: 2023-02-12
w