Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «upon the government to help stop these atrocities » (Anglais → Français) :

They call upon the government to help stop these atrocities.

Les pétitionnaires pressent le gouvernement d'aider à mettre un terme à ces atrocités.


They urgently call upon the Canadian government to help stop these atrocities by taking the following actions: condemn the Communist regime for committing these crimes against humanity; urge the Chinese regime to end the persecution of Falun Gong and release all Falun Gong practitioners; and take active measures to help stop the mass killing and o ...[+++]

Ils prient instamment le gouvernement du Canada d'aider à mettre fin à ces atrocités en condamnant le régime communiste chinois pour avoir commis ces crimes contre l'humanité, en exhortant le régime chinois à mettre fin à la persécution des adeptes du Falun Gong et à libérer ces derniers et en prenant des mesures concrètes pour faire cesser les tueries et les prélèvements d'organes dont sont victimes les adeptes du Falun Gong.


The petitioners are calling on the Canadian government to help stop the atrocities, by condemning the Communist regime for committing these crimes against humanity; urging the Chinese regime to end the persecution of Falun Gong practitioners and releasing all Falun Gong practitioners immediately; taking active measures to help stop the mass killing and organ harvestin ...[+++]

Ils prient le gouvernement canadien d'aider à mettre fin à ces atrocités en dénonçant ces crimes contre l'humanité perpétrés par le régime communiste, en exhortant le régime chinois à mettre fin à la persécution du Falun Gong et à libérer tous ses adeptes immédiatement, en prenant des mesures concrètes pour cesser les tueries et les prélèvements d'organes dont sont victimes les adeptes du Falun Gong et, enfin, en demandant aux Cana ...[+++]


The petitioners ask the Canadian government to help stop these atrocities by condemning the communist regime for committing these crimes against humanity.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement canadien de contribuer à l'arrêt de ces atrocités en condamnant le régime communiste pour avoir commis ces crimes comme l'humanité.


They bring to the attention of the House that the Chinese communist party has launched an eradication program against them, and that the government of China and its agencies have put to death a large number of these practitioners They call upon the Government of Canada to help stop these atrocities by the Chinese government and to condemn the commun ...[+++]

Ils font remarquer à la Chambre que le Parti communiste chinois a lancé une campagne visant à éliminer les adeptes du Falun Gong et que le gouvernement chinois et ses organismes ont mis à mort de nombreux adeptes de cette pratique. Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'aider à mettre fin à ces atrocités de la part du gouvernement chinois et de condamner le régime communiste chinois pour ce qu'ils considèrent être des crimes contre l'humanité.


On 13 December 2007 the European Parliament passed a resolution P6_TA(2007)0632 which, amongst other things, called upon the Japanese Government formally to accept historical and legal responsibility for the subjugation and enslavement of ‘comfort women’, and to refute publicly any claims that these atrocities never occurred.

Le 13 décembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution P6_TA(2007)0632 qui, entre autres, appelait le gouvernement japonais à accepter officiellement la responsabilité historique et juridique d'avoir réduit à l'esclavage sexuel les "femmes de réconfort", et à réfuter publiquement toute négation de ces atrocités.


On 13 December 2007 the European Parliament passed a resolution P6_TA(2007)0632. which, amongst other things, called upon the Japanese Government formally to accept historical and legal responsibility for the subjugation and enslavement of ‘comfort women’, and to refute publicly any claims that these atrocities never occurred.

Le 13 décembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution P6_TA(2007)0632 qui, entre autres, appelait le gouvernement japonais à accepter officiellement la responsabilité historique et juridique d'avoir réduit à l'esclavage sexuel les "femmes de réconfort", et à réfuter publiquement toute négation de ces atrocités.


9. Believes it important to consider the concerns of citizens from the three non-euro pre-enlargement countries, UK, Sweden and Denmark, and calls upon the Commission to help the governments of those Member States in their quest to win over a sceptical public, if these governments so wish;

9. estime qu'il importe de tenir compte des préoccupations des citoyens des trois pays pré-élargissement qui ne font pas partie de la zone euro - le Royaume-Uni, la Suède et le Danemark - et invite la Commission à aider les gouvernements de ces États membres qui tentent de convaincre une population sceptique, pour autant qu'ils le souhaitent;


We must not merely agree to condemn it, since this could make us a voice crying in the wilderness: we have to do something to stop it, and what we can do is put pressure on the Congolese Government, because it is not just the rebels, but also its armed forces, who are carrying out these kinds of atrocities, aimed at humiliating women and undermining the moral foundations of the society in w ...[+++]

Nous ne pouvons nous contenter de condamner cette situation, ce qui reviendrait à prêcher dans le désert. Nous devons faire quelque chose pour y mettre fin. Pour cela, nous pouvons faire pression sur le gouvernement congolais car ce ne sont pas que les rebelles mais aussi les forces armées qui se livrent à ces atrocités dont le but est d'humilier les femmes et de saper les fondements moraux de leur société.


While I welcome CITES and everything it is trying to do, the fact that the conference is to be held in Thailand will give us an opportunity to raise these issues with the Thai Government, so as to help stop such things happening.

Bien que je me félicite de la CITES et de toutes ses mesures, le fait que la conférence ait lieu en Thaïlande nous donnera l’occasion d’aborder ces problèmes avec le gouvernement thaïlandais, de façon à tenter de mettre fin à de tels actes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon the government to help stop these atrocities' ->

Date index: 2022-10-19
w