Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until the liberals got around » (Anglais → Français) :

Until the new simplified instruments were introduced, the Commission used around 75 different instruments related to children policies and programmes, both within and outside the borders of the EU.

La Commission utilisait, jusqu'à ce que les nouveaux instruments simplifiés soient introduits, quelque 75 instruments différents liés aux politiques et aux programmes en faveur des enfants, et ce tant à l'intérieur qu'en dehors des frontières de l'UE.


It was not until November 15 that it finally got around to appointing, after years of the position being vacant, the inspector general of SIRC.

Il a fallu attendre le 15 novembre avant qu'il ne finisse par nommer, après avoir gardé le poste vacant pendant des années, l'inspecteur général du CSARS.


The below table shows a projection of the support level provided by Operations until 2019, providing that the number of requests continues to grow at the same rate and that the number of high profile operations will stabilise around 100 from 2014 onwards.

Le tableau figurant ci‑dessous montre une projection du niveau d'appui qui sera fourni par la fonction «Opérations» jusqu'en 2019, à supposer que le nombre de demandes continue à augmenter au même rythme et que le nombre d'opérations de premier plan se stabilise autour de 10 à partir de 2014.


Based on current assumptions about the sort of instruments and the speed of signatures for new operations, this will require the payment of fees in the order of an accumulated total of EUR 105m, around EUR 48m of which until 2020.

D’après les hypothèses actuelles sur le type d’instruments qui sera utilisé et la rapidité de signature des nouvelles opérations, les frais à acquitter pourraient atteindre un total cumulé de 105 millions d’EUR, dont 48 millions d’EUR environ d’ici à 2020.


An important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed of vessels of less than 10 metres which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety equipment in order to be included in the register of Union fishing vessels. As a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2021.

Une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2021.


An Indian Claims Commission already exists, but it was put in place eleven years ago in 1991, as a temporary measure, to stay until the Liberals got around to fulfilling their 1993 red book promise.

Il existe déjà une Commission sur les revendications particulières des Indiens, mais elle a été mise en place il y a 11 ans, en 1991, et devait constituer une mesure temporaire en attendant que les libéraux remplissent la promesse qu'ils avaient faite dans le livre rouge de 1993.


The Liberals got around 36% of the votes cast. That is around 20% of eligible voters who voted for the Liberals.

Les libéraux ont recueilli environ 36 p. 100 des votes exprimés, soit la faveur d'à peu près 20 p. 100 des électeurs inscrits.


When the Liberals finally got around to telling us the plan, they got it wrong in the eyes of Canadian parents. Before the last election, Canadian parents said they were looking for choice in child care.

Avant les dernières élections, les parents du pays ont dit vouloir avoir le choix en matière de garde d'enfants.


The fact of the matter is that the programs the hon. member cites, as the Minister of Natural Resources said yesterday, the Liberal Party actually never got around to delivering on those either, as it did not with so many things.

Comme l'a dit hier le ministre des Ressources naturelles, le Parti libéral n'a jamais vraiment réussi à obtenir des résultats avec les programmes que le député mentionne, comme ce fut le cas dans bien d'autres dossiers.


This goes in parallel with the fact that until recently the external dimension of the migration policy has been prevalently built around the objective of better managing the migratory flows with a view to reducing the migratory pressure on the Union.

Cette optique s’inscrit parallèlement au fait que, jusqu’il y a peu, la dimension externe de la politique en matière de migration avait très souvent pour but d’améliorer la gestion des flux migratoires afin de réduire la pression migratoire exercée sur l’Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until the liberals got around' ->

Date index: 2023-08-14
w