Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until police arrive » (Anglais → Français) :

Under this legislation customs officers will be authorized to only make a preliminary action to hold suspects until police arrive.

Aux termes de ce projet de loi, les agents des douanes seront seulement autorisés à prendre des mesures préliminaires, c'est-à-dire à détenir un suspect en attendant l'arrivée des policiers.


Given that it is often a matter of their economic survival, retailers will protect their property from being stolen by taking matters into their own hands and making a citizen's arrest and detaining a shoplifter until police arrive if they have no other satisfactory alternative.

Étant donné qu'il s'agit bien souvent de leur survie économique, les détaillants vont empêcher qu'on leur vole leurs marchandises en prenant les choses en main, en procédant à une arrestation et en détenant le voleur à l'étalage jusqu'à ce que la police arrive, s'il n'y a pas d'autre solution satisfaisante.


It is done expeditiously and the police are immediately alerted and the people only hang on to the perpetrator until the police arrive.

C'est fait rapidement, la police est avisée immédiatement, et les gens retiennent seulement le voleur jusqu'à l'arrivée de la police.


Most Canadians would say that they have the right to protect their property or to hold a person until the police arrive.

La plupart des Canadiens diraient qu’on a le droit de protéger ses biens et de détenir une personne jusqu’à l’arrivée de la police.


Mr. Chen was charged with forcible confinement, assault and kidnapping because he caught the criminal an hour later outside he store and held him until the police arrived.

Il a été accusé de séquestration, de voies de fait et d'enlèvement parce qu'il a attrapé le criminel une heure après son méfait à l'extérieur de son commerce et l'a retenu jusqu'à ce que la police arrive.


He was detained on a public road against his will at gunpoint until military police and the local press arrived.

Il a été retenu contre son gré et sous la menace de mitraillettes sur une voie publique jusqu’à ce que la police militaire et la presse locale arrivent.


It can be assumed that Mr Florenz remained at the scene of the accident until the police arrived (otherwise the Chief Public Prosecutor would have also brought a charge of leaving the scene of an accident - § 142 of the Criminal Code).

L'immunité s'exclut puisqu'il y a lieu de supposer qu'après l'accident, M. Florenz est resté sur le lieu de l'accident jusqu'à l'arrivée de la police (sinon, l'accusation portée par le Procureur général aurait concerné un délit de fuite sanctionné par l'article 142 du code pénal).


I therefore propose that it should also be possible for foreign police officers engaged in cross-border surveillance work to detain culprits until police officers of that state arrive, if, firstly, an extraditable offence has been committed and, secondly, if that State's own police are no longer in a position to prevent the offence being committed.

Je propose par conséquent de donner la possibilité aux forces de police étrangères en mission d’observation transfrontalière d’interpeller des délinquants jusqu’à l’arrivée des forces de police nationales locales, à condition, premièrement, que les délinquants soient passibles d’extradition et, deuxièmement, que la police nationale locale ne puisse pas elle-même empêcher ce délit.


If it is not given to the suspect until arrival at the police station, the question of ensuring that he is aware of his rights before receipt of the letter arises.

Si elle n'est pas remise au suspect avant son arrivée au commissariat de police, on peut se demander si l'information du suspect au sujet de ses droits avant la réception de la déclaration est garantie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until police arrive' ->

Date index: 2022-01-10
w