Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «until now defended » (Anglais → Français) :

Canada has always maintained until now that a country should have the right to protect its cultural sector and has vigorously defended its point of view in international trade negotiations for about 15 years now, beginning with the FTA, followed by NAFTA, during the Uruguay Round, in its bilateral free trade agreements with Chile and Israel, in all its bilateral agreements on investment signed since 1993 and, lastly, in OECD negotiations on investment.

Le Canada a toujours affirmé jusqu'à maintenant le principe qu'un État devait demeurer libre d'intervenir en faveur de ses industries culturelles et a vigoureusement défendu son point de vue dans ses négociations commerciales internationales depuis une quinzaine d'années, d'abord dans l'ALE, puis dans l'ALÉNA, lors des négociations de l'Uruguay Round, dans ses accords bilatéraux de libre-échange avec le Chili et Israël, dans tous ses accords bilatéraux sur l'investissement conclus depuis 1993 et, enfin, dans les négociations de l'OCDE sur l'investissement.


But up until now, I would be most willing to defend the quality and scientific nature of the decisions that body has made.

Jusqu'à présent, toutefois, je serais tout à fait disposé à défendre la qualité et le caractère scientifique des décisions prises par cet organisme.


That is the responsibility you have taken on until now—part of your grand speeches about defending the environment.

C'est la responsabilité que vous avez assumée jusqu'à présent—et cela fait partie de vos grands discours sur la défense de l'environnement.


Subsection 223(1) has been overlooked until now, but the question really is: Does it directly contradict these principles of universal human rights that so many Canadians have fought for and have died to defend?

On avait négligé le paragraphe 223(1) jusqu'à maintenant, mais la question qui se pose maintenant est la suivante: la disposition va-t-elle directement à l'encontre des principes de respect universel des droits de la personne pour lesquels de nombreux Canadiens se sont battus, au prix de leur vie?


The achievements until now have been impressive but we need, more than ever in this period of exit from the crisis, to promote and defend European values and indeed, above all, to tap all the potential that is now created by the Lisbon Treaty.

À ce jour, les résultats engrangés sont impressionnants. Toutefois, en ces temps de sortie de crise, plus que jamais, nous devons promouvoir et défendre les valeurs européennes et, surtout, profiter au maximum de la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


I regret that the MEPs are renouncing what they have defended until now: a trade policy that consisted in subordinating the trade agreements to social and environmental requirements by respecting the sovereignty of developing countries when it came to the management of a number of sectors vital to their development (public services, investment, public contracts and competition rules).

Je regrette que les parlementaires européens renoncent à ce qu’ils ont défendu jusque là: une politique commerciale qui consistait à subordonner les accords commerciaux à des exigences sociales et environnementales en respectant la souveraineté des pays en développement dans la gestion d’un certain nombre de secteurs vitaux pour leur développement (services publics, investissements, marchés publics et règles de concurrence).


[Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Chairman, the Bloc Québécois will support this motion, because until now, the position of the Department of National Defence and of the Canadian Forces is difficult to defend.

[Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le président, le Bloc québécois appuiera cette motion parce que jusqu'à maintenant, la position du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes est difficilement défendable.


I hope that we shall reject the amendments tabled by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market because they break with the tradition of a Parliament – as Mrs Fraisse quite rightly said – which has, until now, defended diversity in cultural production in Europe and the specific, and indeed exceptional role, of creative artists, writers and artists in European civilisation.

Nous rejetterons, j'espère, les amendements issus de la commission juridique parce qu'ils rompent - Mme Fraisse vient de le dire avec assez de justesse - avec la tradition de ce Parlement qui avait jusqu'ici défendu la diversité de la production culturelle européenne et le rôle particulier, exceptionnel en effet, des créateurs, des écrivains et des artistes dans la civilisation européenne.


Let me give you two examples. Up until now, the Council has always done its utmost to defend the use of single-hulled tankers up to 2015, and suddenly the Transport Ministers in Council announce an immediate end to the use of single-hulled tankers for the transport of heavy oil.

Je ne citerai que deux exemples : jusqu'à présent, le Conseil a toujours défendu la décision de mettre un terme définitif à l'utilisation des pétroliers à simple coque pour 2015 et voilà que, subitement, les ministres des transports proclament l'interdiction immédiate des pétroliers à simple coque pour le transport du fuel lourd !


It is absolutely brilliant and I am going to defend it from now until death – and into the Valley of Death I would ride!’ However, I realise that the services directive as initiated has not a snowball’s chance in hell of getting through either the Council of Ministers or the European Parliament.

Elle est absolument brillante et je la défendrai jusqu’à la mort - et jusqu’à la vallée de la mort j’irai!» Pourtant, je comprends que la directive sur les services, telle qu’elle a été lancée, n’a pas l’ombre d’une chance de passer l’écueil du Conseil de ministres ou du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until now defended' ->

Date index: 2025-10-02
w