Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speeches about defending » (Anglais → Français) :

That is the responsibility you have taken on until now—part of your grand speeches about defending the environment.

C'est la responsabilité que vous avez assumée jusqu'à présent—et cela fait partie de vos grands discours sur la défense de l'environnement.


23. Calls on the authorities to refrain from suppression of peaceful exercise of the right to freedom of expression, assembly and association; urges, in this context, the revision of the Criminal Code, particularly Articles 79, 87, 88 and 258 thereof; notes the amnesty granted recently to more than 18 000 prisoners and regrets that political prisoners were not included; remains concerned about some 60 prisoners of conscience, including human rights defenders, journalists, bloggers, as well as land rights activists, workers and envi ...[+++]

23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement - détenues dans les geôles vietnamiennes et condamnées à la suite de procès sommaires pour de multiples faits, surtout pour des crimes contre la libe ...[+++]


23. Calls on the authorities to refrain from suppression of peaceful exercise of the right to freedom of expression, assembly and association; urges, in this context, the revision of the Criminal Code, particularly Articles 79, 87, 88 and 258 thereof; notes the amnesty granted recently to more than 18 000 prisoners and regrets that political prisoners were not included; remains concerned about some 60 prisoners of conscience, including human rights defenders, journalists, bloggers, as well as land rights activists, workers and envi ...[+++]

23. demande aux autorités de s'abstenir de supprimer l'exercice pacifique du droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; prie instamment, dans ce contexte, de réviser le code pénal, en particulier les articles 79, 87, 88 et 258; prend acte de l'amnistie accordée récemment à plus de 18 000 prisonniers et déplore qu'elle n'ait pas concerné les prisonniers politiques; demeure préoccupé par les quelque 60 personnes - défenseurs des droits de l'homme, journalistes, blogueurs, mais aussi défenseurs des droits fonciers, des droits des travailleurs et de l'environnement - détenues dans les geôles vietnamiennes et condamnées à la suite de procès sommaires pour de multiples faits, surtout pour des crimes contre la libe ...[+++]


9. Calls on Russia to repeal fully the federal law on ‘propaganda for non-traditional sexual relations’ and similar regional anti-propaganda laws, which are being used to curtail human rights, in particular freedom of expression and assembly in relation to sexual orientation and gender identity; expresses its sincere concern about the negative consequences of these laws on society, which are creating an environment in which discrimination, hate speech and hate violence against LGBTI individuals go unpunished; calls on the VP/HR, the ...[+++]

9. demande à la Russie d'abroger dans tous ses éléments la loi fédérale interdisant la "propagande en faveur de relations sexuelles non traditionnelles" et les lois régionales semblables, qui servent à limiter les droits de l'homme et, notamment, la liberté d'expression et de réunion, dès lors qu'il en va de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre; se dit vivement préoccupé par les conséquences négatives de ces lois sur la société dans la mesure où elles créent un climat d'impunité favorable à la discrimination, aux discours haineux et à la violence à l'encontre des personnes LGBTI; demande à la VP/HR, à la délégation de l'Uni ...[+++]


To my astonishment, the throne speech went on and on about the federal government's desire to interfere in the area of education although, as everyone would agree, this is a provincial jurisdiction and the one most staunchly defended since the British North America Act, 1867.

Le discours du Trône—et j'en étais soufflé—fait mention à maintes et maintes reprises de la volonté du gouvernement fédéral de s'immiscer dans le domaine de l'éducation qui pourtant, de l'avis de tous, est la compétence provinciale la plus chèrement défendue depuis l'Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867.


When we talk about defending our coasts, we are actually talking about defending Canadian values, such as the right to speech without being bullied by government and ministers of the crown and the right of first nation people to be duly consulted and accommodated, but the Conservative government treats that as an afterthought.

Quand nous parlons de défendre nos côtes, nous parlons en fait de défendre les valeurs canadiennes, comme le droit de s'exprimer sans être intimidé par le gouvernement et les ministres ainsi que le droit des Premières Nations d'être dûment consultées et accommodées. Or, aux yeux du gouvernement conservateur, c'est une considération secondaire.


How can we work together on defending human rights, the rule of law and democracy in this world when Hillary Clinton gives a speech on a vision for global Internet freedom while the US is insisting on keeping the negotiations on the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) non-transparent, leading to tremendous concerns about Internet freedom?

Comment pouvons-nous travailler de concert pour défendre les droits de l’homme, l’état de droit et la démocratie dans ce monde quand Hillary Clinton prononce un discours sur sa vision de la liberté mondiale sur l’internet, alors même que les États-Unis insistent pour garder secrètes les négociations sur l’accord commercial anti-contrefaçon (ACAC), suscitant ainsi de graves inquiétudes concernant la liberté de l’internet?


In an official statement made at the end of July, the Presidency stated that the Union was gravely concerned about the worsening plight of the defenders of freedom of speech and human rights in Iran.

Dans une déclaration officielle prononcée fin juillet, la présidence a déclaré que l’Union était vivement préoccupée par la détérioration de la situation en ce qui concerne la liberté d’expression et le sort des défenseurs des droits de l’homme en Iran.


It expresses its concern about the increasing number of executions, arbitrary detentions, the growing restrictions on access to information, the increasing violations of freedom of speech and religion, especially concerning the situation of the Sufi and Baha’i communities, as well as the intimidation and harassment of human rights defenders, lawyers and minority groups.

Il s'inquiète du nombre croissant d'exécutions et de détentions arbitraires, des restrictions de plus en plus nombreuses à l'accès à l'information, de l'augmentation des violations du droit à la liberté d'expression et de religion, notamment de la situation des communautés soufies et baha'i, ainsi que des intimidations et du harcèlement dont font l'objet défenseurs des droits de l'homme, avocats et minorités.


The European social model, together with questions about its future and how to defend it, were at the heart of the Commissioner’s speech and the ensuing discussion with EESC members.

Le modèle social européen, comme les questions de sa défense et de son avenir ont été au cœur du discours du Commissaire et de la discussion avec les membres du CESE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speeches about defending' ->

Date index: 2022-02-09
w