Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unskilled workers has deteriorated quite dramatically » (Anglais → Français) :

The situation of young men and of unskilled workers has deteriorated quite dramatically, and that of lone parent women in particular is also quite insecure.

La situation des jeunes hommes et des travailleurs non qualifiés s'est détériorée profondément et celle des femmes monoparentales, en particulier, est également très précaire.


Basically they're the very high-tech services to agriculture and the high-tech service groups to mining and forestry where the percentage of professionals, people with university degrees in science, has been going up quite dramatically, where the percentage of just knowledge workers defined more broadly—HRDC has the definition for you—has been going up rapidly.

Il s'agit essentiellement des services de très haute technologie dans le secteur de l'agriculture et dans le secteur minier et forestier, où le pourcentage de professionnels, c'est-à-dire des gens qui ont un diplôme universitaire, a augmenté de façon spectaculaire et où le pourcentage des travailleurs du savoir, défini de façon plus large—car DRHC a sa propre définition—a grimpé rapidement.


Whereas the first three railway packages have led to an increase in cost for users, the dramatic fall in the number of tonnes of freight transported by rail, as well as the deterioration in the conditions of the rail workers,

Considérant que les trois premiers paquets législatifs sur les chemins de fer ont entraîné des hausses de coût pour les usagers, une chute brutale du nombre de tonnes de fret transportées par chemin de fer, ainsi qu'une détérioration des travailleurs du secteur ferroviaire,


I have already explained how the long transitional provisions secure the port workers’ jobs, and, at the end of the day, there will be no danger of social dumping or of any deterioration in working conditions, for it is stated quite explicitly in this directive that it does not interfere with Member States’ social security arrangements or with free ...[+++]

J’ai déjà expliqué de quelle manière les longues dispositions transitoires garantissent les emplois des travailleurs portuaires et, en fin de compte, il n’y a aucun risque de dumping social ou de détérioration des conditions de travail, car la directive précise de manière explicite qu’elle ne touche pas aux accords en matière de sécurité sociale des États membres ou à la liberté d’établir des conventions collectives.


Thus, despite quite rightly referring to serious and persistent health problems, he makes no mention of the real social causes of or the circumstances which aggravate the health and threaten the lives of our citizens, such as deteriorating working conditions, alternating and night shifts, the dramatic drop in the standard of living of large swathes of the population, the spread of poverty and unemployment, the repercussions of ...[+++]

Ainsi, bien qu’il évoque pertinemment les graves problèmes de santé qui continuent à se poser, il ne parle aucunement des véritables causes sociales et des conditions qui minent la santé et menacent la vie des citoyens, comme l’aggravation des conditions de travail, les horaires alternés et le travail de nuit, la détérioration spectaculaire du niveau de vie des masses laborieuses, l’extension de la pauvreté et du chômage, les impacts de la libéralisation du marché sur la chaîne alimentaire au nom du profit sans ...[+++]


Thus, despite quite rightly referring to serious and persistent health problems, he makes no mention of the real social causes of or the circumstances which aggravate the health and threaten the lives of our citizens, such as deteriorating working conditions, alternating and night shifts, the dramatic drop in the standard of living of large swathes of the population, the spread of poverty and unemployment, the repercussions of ...[+++]

Ainsi, bien qu’il évoque pertinemment les graves problèmes de santé qui continuent à se poser, il ne parle aucunement des véritables causes sociales et des conditions qui minent la santé et menacent la vie des citoyens, comme l’aggravation des conditions de travail, les horaires alternés et le travail de nuit, la détérioration spectaculaire du niveau de vie des masses laborieuses, l’extension de la pauvreté et du chômage, les impacts de la libéralisation du marché sur la chaîne alimentaire au nom du profit sans ...[+++]


Mr President, with growth rates below 2%, with a new rise in interest rates, with deflation and the rigorous implementation of the Stability Pact, growing pressure is being brought to bear on the security and social rights of workers, and this will indirectly bring about a dramatic deterioration in their living standards and working conditions.

Monsieur le Président, avec des taux de croissance inférieurs à 2 %, une nouvelle hausse des taux d'intérêt, la déflation et la mise en œuvre très stricte du pacte de stabilité, nous assistons à une recrudescence des pressions sur la protection sociale et les droits des travailleurs, et la conséquence directe en est pour ces derniers une aggravation dramatique de leurs conditions de vie et d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unskilled workers has deteriorated quite dramatically' ->

Date index: 2021-12-13
w